Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
Chris, your letter was an extraordinary thing. Крис, твое письмо было потрясающим.
You'll be doing yourself a big favor when your case comes to trial. Ты окажешь себе большую услугу. когда твое дело попадет в суд.
No, I mean, like your future, Jeremy. Нет, я про твое будущее, Джереми.
Except your résumé's not on file. Но твое резюме не было получено.
No, no, your gut. Нет, нет, твое пузо.
This is your punishment for trying to touch me before. Это твое наказание за то, что пытался меня потрогать.
We're going to take your new, sculpted hard body onto the red carpet. Мы доставим твое новое, натренированное тело на красную дорожку.
Do you know, in the past, I actually appreciated the methods to your manipulations. Знаешь, в прошлом я на самом деле ценил твое мастерство манипуляций.
Lionel, your face looks good all covered up like that. Лайнел, отлично смотришься в этой маске, когда твое лицо закрыто.
What surprises me most isn't your sense of humor... Что удивляет меня больше всего не твое чувство юмора...
Heh. Nora, I swear your heart must be made of pure arsenic. Знаешь, Нора, клянусь, твое сердце сделано из чистого мышьяка.
We heard your voice message to Hanson. Мы слышали твое голосовое сообщение для Хенсона.
I think you should know, Macduff I've decided to overlook your behaviour at the police station. Думаю ты должен знать, Макдафф, я решил посмотреть сквозь пальцы на твое поведение в участке.
I'll tell you when I need your opinion. Я скажу, когда понадобиться твое мнение.
The truck'll cool your body to 34 degrees. Грузовик охладит твое тело до 34 градусов.
This is you, and the dot is your destination. Это ты, а эта точка - твое место назначения.
Garrett is always talking about you and I hear your name all the time. Гаррет вечно говорит о тебе, и я постоянно слышу твое имя.
And I know better than to question your judgment, but... И не ставлю под сомнение твое решение...
It'll barely cover your torso. Они оставят почти все твое тело обнаженным.
We don't need your element here. Нам здесь не нужно твое тело.
I'm going to need your ID card to open the lock. Мне понадобится твое удостоверение, чтобы открыть замок.
She just called me from the airport, and she never got your message. Она только что позвонила мне из аэропорта, и она не получала твое сообщение.
Look, she didn't reject you, she just never got your message. Она не отвергала тебя, она просто не получала твое сообщение.
First of all, this is none of your business, you are my chef. Во-первых, это не твое дело, ты мой повар.
I just wish I wasn't relying on your sense of smell to find it. Я лишь хочу опираться не только на твое обоняние.