Give me one hour to change your mind. |
Дай мне час, чтобы изменить твое решение. |
I hope your stay here has convinced you not to try crossing the border illegally in the future. |
Я надеюсь твое пребывание здесь убедило тебя в будущем не пытаться пересекать границу нелегально. |
Because I saw your name on the list of patients. |
Потому что я видел твое имя в списке пациентов. |
It's not your body, Henry. |
Это не твое тело, Генри. |
The Synod has declined your request to prohibit P'raj'rath. |
Синод отклонил твое требование запретить Прадж'ра. |
And your audition with Marshall, I was hungover, and I made you late. |
И твое прослушивание у Маршалла, я был с похмелья и заставил тебя опоздать. |
My strength, and your... whatever. |
Моя силы и твое... неважно. |
And we will be celebrating your freedom by the end of the week. |
И мы отпразднуем твое освобождение, Еще до конца недели. |
The point is your heart's open. |
Главное, чтобы твое сердце было открытым. |
I need your opinion on a matter of semiotics. |
Мне нужно твое мнение по одному вопросу, касающемуся семиотики. |
Apparently your education hasn't been completed yet. |
Несомненно, твое образование еще не завершено. |
We all were just saying how much we love your bikini. |
Ну, эм, мы обсуждали, как нам нравится твое бикини. |
Beat it, Sweet Charity; we're not taking your case. |
Сматывай удочки, любитель благотворительности, мы не возьмемся за твое дело. |
Forgive me if l don't share your euphoria. |
Прости если не разделяю твое радостное настроение. |
Who don't need to be hearing your name. |
Кто не должен слышать твое имя. |
I'm sure I can trust your discretion about what happened in my office today. |
Я уверен, что могу расчитывать на твое благоразумие в отношении того инцидента в моем офисе сегодня. |
It's a symptom, not your illness. |
Это симптом, не твое заболевание. |
You know, and your lock picking sucks. |
Ты знаешь, и твое умение взламывать замки оставляет желать лучшего. |
And it's normal for your subconscious to pursue the road not taken. |
Это нормально, что твое подсознание следует по непройденному пути. |
Well, I actually can't believe I'm stitching you into your wedding dress. |
Ну, мне не верится, что зашиваю твое свадебное платье. |
Okay, your indifference to the waitress will only make you more attractive to her. |
Ясно? Твое равнодушие к официантке сделает тебя привлекательней в её глазах. |
I have 50 agents who'd literally kill to move up to your position. |
У меня 50 агентов, каждый из которых готов убить, чтобы Занять твое место. |
Pete is the one that wanted to take away your solo. |
Это Пит хотел отобрать у тебя твое соло. |
My left, not your left. |
Мое лево, а не твое. |
I'll learn your name when you've earned it. |
Я запомню твое имя, когда ты это заслужишь. |