That's your excuse for sleeping with my husband? |
Это твое оправдание того, что ты спала с моим мужем? |
Sorry for ruining your wedding dress. |
Извини за твое испорченное свадебное платье. |
I'm not going through with your proposal. |
Я не собираюсь принимать твое предложение. |
Looks like your face paid the price for talking to me. |
Похоже, твое лицо поплатилось за разговор со мной. |
H put a commendation in your file, because Ryan told him how you saved his life. |
Эйч внес в твое дело благодарность, потому что Райан сказал, что ты спас ему жизнь. |
Well, I guess I'll find out your name at the wedding. |
Ну, думаю, я узнаю твое имя на свадьбе. |
Well, this is your kingdom now. |
Что ж, сейчас это твое королевство. |
But the reality is, your crazy found us a whole new stream of revenue. |
Но реальность в том, что твое безумие дало нам новый источник дохода. |
I was only trying to help ease your condition. |
Я просто пытался облегчить твое состояние. |
Writing about this stuff, putting your name out there, it's dangerous. |
Когда ты пишешь об этом, там появляется твое имя, это опасно. |
We just solved your case, dude. |
Мы только что раскрыли твое дело, чувак. |
But before I do, I have some personal news for you about how your firing really went down. |
Но сначала я расскажу тебе, как именно происходило твое увольнение. |
We're not here to take your offer, Cameron. |
Мы не принимаем твое предложение, Кэмерон. |
But no one can take your place Shanti. |
Но никто не может занять твое место, Шанти. |
George, your unhappy mood is becoming obvious to our guest. |
Джордж, наш гость начинает замечать твое плохое настроение. |
See, I ran your name, Bob. |
Я пробил твое имя, Боб. |
So the woman was your contact? |
Так, женщина - это твое связующее лицо? |
How was your date, Chandler? |
Как прошло твое свидание, "Чандлерр"? |
I'll be trembling for you if ever anybody gets deep into your heart. |
Я буду дрожать за тебя, если кто-то проникнет в твое сердце. |
So I came down here to your lair. |
Поэтому я пришел сюда, в твое логово. |
No, but I'll drink to your health. |
Нет, но я выпью за твое здоровье. |
Let me just get your name down here. |
Дай-ка я запишу сюда твое имя. |
But sometimes, your luck just runs out. |
Но иногда твое везение просто заканчивается. |
You know, your poker face needs work. |
Знаешь, Твое покерное лицо нуждается в практике. |
I accept your offer to help in the search. |
Я принимаю твое предложение помочь с поисками. |