| You know, in the old country, they'd make you eat your first heart. | Знаешь, на родине, они бы заставили тебя съесть твое первое сердце. |
| Couldn't help but notice your wedding ring, Bobby. | Не могла не заметить твое обручальное кольцо, Бобби. |
| Call came in from the Mayor's office half-hour ago approving your promotion. | Звонили из аппарата мэра... пол-часа назад, твое повышение утверждено. |
| And as far as I can tell, I'm just another girl who answered your ad in the newspaper. | И, насколько я понимаю, я просто очередная девушка, которая ответила на твое объявление в газете. |
| We were pretty surprised to receive your invitation, but we're really happy to be here. | Мы были очень удивлены, получив твое приглашение, но мы по-настоящему рады, что мы здесь. |
| I bought this gun hoping to see your face again. | Я купил этот пистолет, надеясь снова увидеть твое лицо. |
| His name is like your favorite word. | Его имя - твое любимое слово. |
| I take it your charm didn't work on getting Valerie to undo the spell. | Как я понимаю, твое обаяние не помогло заставить Валери снять заклинание. |
| Her family, your respect, her livelihood... | Ее семья, твое уважение, ее жизнь... |
| I think your dress is mighty becoming', honey. | Я думаю, тебе очень идет твое платье, милая. |
| Dad, look, I understand your concerns. | Папа, послушай, я понимаю твое беспокойство. |
| It makes your face look puffy. | Твое лицо из-за этого выглядит опухшим. |
| But your desire for a mature guy... | Но твое желание к зрелому мужчине... |
| My personal dislike for you makes your offer less attractive. | Моя личная неприязнь к тебе делает твое предложение менее заманчивым. |
| I didn't hear you bellyaching when you were sitting in your office watching 3-D beach babes. | Я не слышу твое ворчание когда ты там сидя в офисе смотришь на пляжных красоток в ЗД. |
| And, Stephanie, your assignment is to support him uncritically. | Стефани, твое задание - поддержать его и воздержаться от критики. |
| That's just me steaming out your dress for the dance. | Просто выложила твое платье для танцев. |
| I never meant to invade your space. | Я не хотела вторгаться в твое личное пространство. |
| He'll understand that the moment you squirmed up into Miss Cartel Mexico Princess, your cover became a conflict of interest. | Он поймет, что в тот момент, как ты связался с мисс мексиканской принцессой картеля, твое прикрытие стало конфликтом интересов. |
| Just your witchy interference seems to have caused some undesirable side effects. | Просто твое ведьмовское вмешательство, по всей видимости, создало нежелательные побочные эффекты. |
| Lexi gave you... enough of a glimpse into your tragic future. | Лекси достаточно тебе описала, твое трагическое будущее. |
| And he wants your body delivered to his doorstep. | И он хочет видеть твое тело у себя на пороге. |
| Cristal says your future is not in the arts. | Кристэл говорит, твое будущее не в искусстве. |
| I'm sorry, but I can't repair your knee. | Извини, я не могу починить твое колено. |
| That's your department of defense for you. | Твое министерство обороны к твоим услугам. |