You know, in the old country, they'd make you eat your first heart. |
Знаешь, на родине, они бы заставили тебя съесть твое первое сердце. |
Couldn't help but notice your wedding ring, Bobby. |
Не могла не заметить твое обручальное кольцо, Бобби. |
Call came in from the Mayor's office half-hour ago approving your promotion. |
Звонили из аппарата мэра... пол-часа назад, твое повышение утверждено. |
And as far as I can tell, I'm just another girl who answered your ad in the newspaper. |
И, насколько я понимаю, я просто очередная девушка, которая ответила на твое объявление в газете. |
We were pretty surprised to receive your invitation, but we're really happy to be here. |
Мы были очень удивлены, получив твое приглашение, но мы по-настоящему рады, что мы здесь. |
I bought this gun hoping to see your face again. |
Я купил этот пистолет, надеясь снова увидеть твое лицо. |
His name is like your favorite word. |
Его имя - твое любимое слово. |
I take it your charm didn't work on getting Valerie to undo the spell. |
Как я понимаю, твое обаяние не помогло заставить Валери снять заклинание. |
Her family, your respect, her livelihood... |
Ее семья, твое уважение, ее жизнь... |
I think your dress is mighty becoming', honey. |
Я думаю, тебе очень идет твое платье, милая. |
Dad, look, I understand your concerns. |
Папа, послушай, я понимаю твое беспокойство. |
It makes your face look puffy. |
Твое лицо из-за этого выглядит опухшим. |
But your desire for a mature guy... |
Но твое желание к зрелому мужчине... |
My personal dislike for you makes your offer less attractive. |
Моя личная неприязнь к тебе делает твое предложение менее заманчивым. |
I didn't hear you bellyaching when you were sitting in your office watching 3-D beach babes. |
Я не слышу твое ворчание когда ты там сидя в офисе смотришь на пляжных красоток в ЗД. |
And, Stephanie, your assignment is to support him uncritically. |
Стефани, твое задание - поддержать его и воздержаться от критики. |
That's just me steaming out your dress for the dance. |
Просто выложила твое платье для танцев. |
I never meant to invade your space. |
Я не хотела вторгаться в твое личное пространство. |
He'll understand that the moment you squirmed up into Miss Cartel Mexico Princess, your cover became a conflict of interest. |
Он поймет, что в тот момент, как ты связался с мисс мексиканской принцессой картеля, твое прикрытие стало конфликтом интересов. |
Just your witchy interference seems to have caused some undesirable side effects. |
Просто твое ведьмовское вмешательство, по всей видимости, создало нежелательные побочные эффекты. |
Lexi gave you... enough of a glimpse into your tragic future. |
Лекси достаточно тебе описала, твое трагическое будущее. |
And he wants your body delivered to his doorstep. |
И он хочет видеть твое тело у себя на пороге. |
Cristal says your future is not in the arts. |
Кристэл говорит, твое будущее не в искусстве. |
I'm sorry, but I can't repair your knee. |
Извини, я не могу починить твое колено. |
That's your department of defense for you. |
Твое министерство обороны к твоим услугам. |