Just said to watch your face when I told you. |
Просто попросил посмотреть на твое лицо, когда я тебе о том сообщу. |
So your disdain for mellow saxophone solos has cost you dearly. |
И что? - То есть, твое пренебрежение. сочными соло на саксе стоило тебе дорого. |
And your behavior suggests that you'd care to join him. |
И твое поведение, очевидно, предполагает, что ты желаешь к нему присоединиться. |
About the pain your absence causes this family. |
О той боли, которую твое отсутствие причиняет этой семье. |
I am going before your desire dies. |
Я ухожу до того, как умрет твое желание. |
Face the man who took your dignity. |
Взглянуть в лицо человека, который отобрал твое достоинство. |
No one to set your heart racing. |
Никого, кто заставил бы твое сердце биться быстрее. |
Well, I hope we have your blessing. |
Хорошо, я надеюсь, что у нас есть твое благословение. |
Perhaps it's to keep your attention on Venus, Donner. |
Возможно, это делается затем, чтобы удержать твое внимание на Венере, Доннер. |
I will see it continued in your absence. |
Я убежусь, что это будет продолжаться в твое отсутствие. |
Well, he took your gun. |
Ну в общем, он отобрал твое оружие... |
I cannot drive with your body on my windscreen. |
"я не могу рулить, когда твое тело у меня перед стеклом". |
I feel your heat, but cannot touch. |
Я чувствую твое тепло, но не в силах прикоснуться. |
I'm freezing your bank accounts, I'm freezing your assets, your home, your whole life. |
Я заморожу твои банковские счета, наложу арест на все твое имущество, твой дом, всю твою жизнь. |
It's not your mind panicking. |
Это не разум паникует, это твое тело. |
It's your decision after all. |
В конце концов, это твое решение - рассказать или нет. |
Because Rick's your thing now. |
Потому что теперь твое увлечение - это Рик. |
Do not make your contribution more informative than is required. |
«Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется». |
Someone to ease your pitiful guilt. |
Хоть кого-нибудь, чтобы облегчить твое жалкое чувство вины. |
And your crime is you care too much. |
Твое злодеяние, что ты все близко к сердцу принимаешь. |
He must kill your name before he kills you. |
Он должен уничтожить твое имя, прежде чем он прикончит тебя самого. |
These files say your real name is sarah jones from new jersey. |
В этих файлах написано, что твое настоящее имя - Сара Джонс, из Нью-Джерси. |
All I need is your silence. |
Все, что мне нужно - это твое молчание. |
Got your first rodeo in a few hours. |
Через пару часов я отведу тебя на твое первое родео. |
I care because frankly your behavior is a turnoff. |
Я беспокоюсь, потому что, откровенно говоря, твое поведение выходит за все рамки приличия. |