Odd that she should know your name. |
Странно, что она знает твое имя. |
I know this isn't your first date. |
Я знаю, что это твое не первое свидание. |
I can take your name and number and get someone to call you in the morning. |
Я могу записать твое имя и телефон и с утра тебе перезвонят. |
Just one your word can save him. |
Одно твое слово может его спасти. |
My friend, your name is in that great golden book in the sky. |
Друг мой, твое имя в этой великой золотой книге там в небе. |
Lucien, we'll need to verify your alibi with the management at king putt. |
Лусьен, мы должны будем проверить твое алиби у руководства Короля Ударов. |
OK, normally you'd have a really annoying smug grin on your face right now. |
Так, обычно на этом месте твое лицо озаряла ужасно раздражающая самодовольная улыбочка. |
And they probably have your name engraved on the handle. |
И они, возможно, выгравируют твое имя на ручке. |
I hope your agency understands the simplicity of that. |
Надеюсь твое агентство понимает, что это очевидно. |
Auggie, just got your message. |
Огги, только что получил твое сообщение. |
That's your real name, Linden Wilson. |
Это твое настоящее имя, Линден Уилсон. |
You don't have to now because your solution just walked through that door. |
Оу, тебе теперь необязательно это делать, потому что твое решение только что прошло через ту дверь. |
Actually, that's your weak point. |
Вообще говоря... это твое слабое место. |
I trust you and your new flame will burn in hell. |
Надеюсь, твое новое пламя страсти сгорит с тобой в аду. |
And they were fans of mine, not that it's any of your business. |
И они были поклонниками шахты, Не то чтобы это не твое дело. |
And I suppose Carlos is also your business. |
Видимо и Карлос тоже твое дело. |
This is not your body, is his and mine. |
Ёто не твое тело, а его и мое. |
Right, your first job for the company. |
Вот твое первое задание для компании. |
I know I broke your trust. |
Я знаю, что потеряла твое доверие. |
No, no, is your perception. |
Нет, нет, это... это твое восприятие. |
That sounds like it would be a case of your word against mine. |
Похоже, в таком случае, твое слово будет против моего. |
Good to see your face again and go out with you. |
Рад был снова увидеть твое лицо и поужинать с тобой. |
I came by to have Robert clear your schedule for the game. |
Я пришел, чтобы Роберт освободил твое раписание для матча. |
Hazel, I can hear your desperation from the other room. |
Хэйзел, я чувствую твое отчаяние из другой комнаты. |
Blair wants to be a princess, And your greatest achievement is owning part of a burlesque club. |
Блэр хочет быть принцессой, а твое величайшее достижение, это владение частью клуба. |