| Shin Tae Hwan might want to destroy your future. | Может быть так, что Син Тхэхван назло это делает, чтоб разрушить твое будущее. |
| So when I crush your heart, so will she. | Так что когда я раздавлю твое сердце, это сделает и она. |
| I wanted your advice about someone. | Я хочу знать твое мнение об одном человеке. |
| None of your business, much like my relationship. | Не твое дело, так же, как и мои отношения. |
| Everything she does is your business. | Все, что она делает - это твое дело. |
| So I may grant your unspoken wish. | Я просто хочу заглянуть внутрь тебя, чтобы исполнить твое заветное желание. |
| Because your proposal suggests that you don't. | Поскольку твое предложение, говорит о том, что нет. |
| I would like your blessing before I marry her. | Я бы хотел получить твое благословление, прежде чем жениться на ней. |
| I look forward to eating your heart one day. | С нетерпением буду ждать тот день, когда поглощу твое сердце... |
| Favors are your thing, not mine. | Делать одолжения - это твое дело, не мое. |
| They will know your name lickety-kite. | Они все будут знать твое имя по щелчку пальцев. |
| I guess I always thought your first name was Galavant. | Похоже, я всегда думала, что Галавант - это твое имя. |
| Joining the foreign legion is your business. | То, что ты записался в иностранный легион, это твое дело. |
| If that is your Freedom Day wish. | Ну, раз это твое желание в День Свободы... |
| I also know your kingdom awaits you. | Я также знаю, что твое королевство ждет тебя. |
| I never understood your generation and... | Никогда не понимал твое поколение и... дурацкие прозвища. |
| Finally, your heart will forget to beat. | И, наконец, твое сердце забудет, как биться. |
| It'll do your field last... | Как вернется, по очереди будет поля убирать, в конце твое. |
| Anyway, let me see your ring. | Все равно, дай мне посмотреть на твое кольцо. |
| Decaf soy latte - your favorite. | Без кофеина с соевым молоком латте - твое любимое. |
| Because your face looked exactly like it. | Потому что твое лицо было точно такое же, как у них. |
| All I need is your blessing. | Все, что нужно, это твое благословение. |
| Whatever you do behind closed doors is your own business. | Что бы ты не делал за закрытыми дверями, это твое личное дело. |
| Mike is not what makes your heart skip. | Майк - не тот, кто заставляет твое сердце биться чаще. |
| When I saw your smile and heard you comment about Miereveld. | Когда я увидел твою улыбку, услышал твое мнение о слове "Миревельд". |