In fact, that will be your name. |
Вот это и будет твое имя. |
I'm telling you, he's about to sing your name from the rooftops, man. |
Говорю тебе, он собирается прокричать твое имя с крыши, чувак. |
What you do when I don't exist is your business. |
Что делать, пока меня нет, - твое дело. |
Still got your brand, Big J. |
Все еще есть твое любимое, Большой Джей. |
And, of course, you and Carol share your trademark stubbornness. |
И разумеется, вы с Кэролом разделяете твое фирменное упрямство. |
Adrianna, tell us what's in your heart. |
Адрианна, расскажи, что тревожит твое сердце. |
If it does, your generation will not be least to blame. |
И если это случится, твое поколение будет не последним в списке виновных. |
I'm sure that Monarch or one of his ministers will wish to satisfy your curiosity. |
Уверен, что Монарх или один из его министров удовлетворят твое любопытство. |
That's your birthright as an American. |
Это твое право от рождения как американского гражданина. |
How about we stay and-and watch the rest of your show? |
Как насчет того, что мы останемся и, и досмотрим твое представление? |
A real man would be more considerate of your time. |
Настоящий мужчина должен ценить твое время. |
It's when your body stops trying to cool itself off. |
Это когда твое тело прекращает попытки охладить само себя. |
Because I can get a rise out of your BP. |
Потому что я могу повысить твое кровяное давление. |
Then you let Dent take your place. |
Потом, ты позволил Денту занять твое место. |
And all of this is what your body doesn't block. |
А это - то, что твое тело не блокировало. |
I read your file before I destroyed it. |
Я прочла твое дело до того, как уничтожила. |
I need to see your face when I ask you. |
Но мне нужно увидеть твое лицо, когда я спрошу. |
Not even if your name's "The Wizard of Oz". |
Даже если твое имя будет "Волшебник из страны Оз". |
For your kingdom and power and glory are eternal. |
Яко Твое есть Царство, и сила, и слава во веки. |
And with my help, soon, your unwanted behavior will be unlearned. |
И скоро, с моей помощью, твое нежелательное поведение будет забыто. |
I can't ignore your disloyalties. |
Я не могу не замечать твое предательство. |
I'd love to see your face if he came back. |
Интересно посмотреть на твое лицо, если бы он вернулся. |
I'm sorry, Jerry, but your future has been canceled. |
Прости, Джерри, но твое будущее отменяется. |
I think your first statement answered you subsequent question, but if you insist on rubbing it in, no. |
Думаю, твое первое утверждение отвечает на последующий ворос, но если ты настаиваешь на ответе, то нет. |
It seems this is where your journey ends Robin Hood. |
Похоже, твое путешествие кончится здесь, Робин Гуд. |