Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
I haven't asked you your name yet. Я ещё не спросил твое имя.
I'd like your opinion on the work. Я хочу услышать твое мнение о её работе.
I had hoped for your sympathy and cooperation. Дживс! Я рассчитывал на твое одобрение.
Something special will be you completing your mission and becoming a spy, Chuck. Чем-то особенным будет твое успешное завершение задания и становление шпионом, Чак.
Now, get in there before the mission and your spy career are over. Теперь иди туда, пока твое задание и твоя шпионская карьера не закончились.
But that ring, doesn't erase your past Nate. Но это кольцо не сотрет твое прошлое, Нэйт.
I'm taking your spot, because I'm better than you. Я забираю твое место, потому что я лучше тебя.
I told you this morning we was going to fix your broken heart. Я сказал тебе этим утром, что мы излечим твое разбитое сердце.
No, just looking at who I can pull up to take your place. Нет, просто ищу, кого бы поставить на твое место.
I figured you need your own space. Я подумал, тебе нужно твое собственное место.
Olivia tried to arrange for your return trip to the other side, but you weren't having any. Оливия пыталась подготовить твое возвращение на другую сторону, но ты не захотел.
I am so excited to see you dance in your showcase. Я так хочу посмотреть твое выступление на смотре искусств.
So, see, you got to come back, your place is with us. Поэтому тебе надо вернуться, твое место - с нами.
No one is allowed to speak your name. Он запрещает произносить твое имя вслух.
That is none of your business, man. Это не твое дело, старик.
Jake, your recovery will depend on today's scans. Джейк, твое восстановление будет зависеть от сегодняшних снимков.
I didn't have time to see your show. У меня не было времени посмотреть твое шоу.
I can say it for you because it doesn't take me days to hear your message. Я могу сказать это тебе, потому что мне не нужны были дни чтобы прослушать твое сообщение.
I hear your message loud and clear. Я услышал твое сообщение ясно и четко.
Nikki... if that's your real name. Никки... если это твое настоящее имя.
I think that's probably why your government gave youthis suit. Я думаю, поэтому твое правительство и дало тебе этот костюм.
I'm sure you would've enjoyed it more than your current date. Уверен, тебе бы это понравилось гораздо больше, чем твое теперешнее свидание.
Well, see, your name is Quinn, and so... Хорошо, смотри, твое имя - Квин, и значит...
If you don't know how to write your name, just put a cross. Если не знаешь, как пришется твое имя, просто поставь крестик.
I know all about your mental problems and violent background. Потому что я все знаю про твою неуравновешенную психику и про твое прошлое.