I haven't asked you your name yet. |
Я ещё не спросил твое имя. |
I'd like your opinion on the work. |
Я хочу услышать твое мнение о её работе. |
I had hoped for your sympathy and cooperation. |
Дживс! Я рассчитывал на твое одобрение. |
Something special will be you completing your mission and becoming a spy, Chuck. |
Чем-то особенным будет твое успешное завершение задания и становление шпионом, Чак. |
Now, get in there before the mission and your spy career are over. |
Теперь иди туда, пока твое задание и твоя шпионская карьера не закончились. |
But that ring, doesn't erase your past Nate. |
Но это кольцо не сотрет твое прошлое, Нэйт. |
I'm taking your spot, because I'm better than you. |
Я забираю твое место, потому что я лучше тебя. |
I told you this morning we was going to fix your broken heart. |
Я сказал тебе этим утром, что мы излечим твое разбитое сердце. |
No, just looking at who I can pull up to take your place. |
Нет, просто ищу, кого бы поставить на твое место. |
I figured you need your own space. |
Я подумал, тебе нужно твое собственное место. |
Olivia tried to arrange for your return trip to the other side, but you weren't having any. |
Оливия пыталась подготовить твое возвращение на другую сторону, но ты не захотел. |
I am so excited to see you dance in your showcase. |
Я так хочу посмотреть твое выступление на смотре искусств. |
So, see, you got to come back, your place is with us. |
Поэтому тебе надо вернуться, твое место - с нами. |
No one is allowed to speak your name. |
Он запрещает произносить твое имя вслух. |
That is none of your business, man. |
Это не твое дело, старик. |
Jake, your recovery will depend on today's scans. |
Джейк, твое восстановление будет зависеть от сегодняшних снимков. |
I didn't have time to see your show. |
У меня не было времени посмотреть твое шоу. |
I can say it for you because it doesn't take me days to hear your message. |
Я могу сказать это тебе, потому что мне не нужны были дни чтобы прослушать твое сообщение. |
I hear your message loud and clear. |
Я услышал твое сообщение ясно и четко. |
Nikki... if that's your real name. |
Никки... если это твое настоящее имя. |
I think that's probably why your government gave youthis suit. |
Я думаю, поэтому твое правительство и дало тебе этот костюм. |
I'm sure you would've enjoyed it more than your current date. |
Уверен, тебе бы это понравилось гораздо больше, чем твое теперешнее свидание. |
Well, see, your name is Quinn, and so... |
Хорошо, смотри, твое имя - Квин, и значит... |
If you don't know how to write your name, just put a cross. |
Если не знаешь, как пришется твое имя, просто поставь крестик. |
I know all about your mental problems and violent background. |
Потому что я все знаю про твою неуравновешенную психику и про твое прошлое. |