Is that your first word... money? |
Это твое первое слово... "мани"? |
Ricky, your childhood was so sad and scary. |
Рикки, твое детство было таким грустным и страшным. |
Whatever you don't let anyone else see has got to be your favourite. |
Должно быть это твое любимое, раз ты никому не показываешь. |
Perhaps your place inside this building lies elsewhere. |
Возможно твое место не в этом отделе. |
Okay, you don't understand because it wasn't your face on the wall. |
Ладно, ты не понимаешь, потому что это не твое лицо было на стене. |
They clap when they hear your name. |
Они хлопают, когда слышат твое имя. |
I just wanted to say your name. |
Я просто хотела произнести твое имя. |
Sloan, I watch your show at 4:00 and you're brilliant. |
Слоан, я смотрю твое шоу в четыре и ты гениальна. |
Thank you for your text, by the way. |
Так или иначе, спасибо за твое сообщение. |
He's cruel and out to destroy your happiness. |
Он тиран и стремится разрушить твое счастье. |
I'm talking about your mood. |
Я имею в виду твое настроение. |
If you do not want to assist, it's your decision, Toby. |
Если ты не хочешь помочь, то это твое решение, Тоби. |
And he wanted me to get your attention. |
Он сказал, чтобы я привлекла твое внимание. |
We all know to whom your heart belongs. |
Мы все знаем, кому принадлежит твое сердце. |
Believe me, I share your concern. |
Поверь мне, я разделяю твое беспокойство. |
In theory, your headless corpse could be the last thing you see. |
Теоретически, твое обезглавленное тело - может быть последним, что ты увидишь. |
Looks like I got your mail. |
Похоже, у меня твое письмо. |
As well as your tacit endorsement of all my behaviors. |
Также как и твое молчаливое одобрение всему моему поведению. |
Welcome to your first arkfall, Tommy. |
Добро пожаловать на твое первое ковчегопадение, Томми. |
I have waited so long for you to admit your true Kryptonian heritage. |
Я ждала так долго того, что ты признаешь твое истинное криптонианское наследие. |
I didn't catch your name, friend. |
Я не расслышал твое имя, приятель. |
Sorry, I haven't given her your schedule yet. |
Прости, но я ещё не дал ей твое расписание. |
Out of everyone, your presence is the least necessary. |
Из всех нас твое присутствие самое бесполезное. |
I wanted your take on something. |
Мне нужно твое мнение по кое-какому вопросу. |
Well, that, and I wanted to see your beautiful face. |
Вообще-то да, и кроме того, я еще хотела увидеть твое прекрасное лицо. |