| Seriously, the only thing bigger than your brain is your heart. | Серьезно, больше твоего мозга только твое сердце. |
| You should get your coat and your scarf. | Тебе надо взять твое пальто и шарф. |
| You know, they just wasted your time and your money. | Знаешь, они только потратят впустую твое время и твои деньги. |
| B'Elanna, I need your expertise on this mission, not your bad mood. | Б'Эланна, мне нужна твоя экспертная оценка в этой миссии, а не твое плохое настроение. |
| This handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration. | Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом. |
| You left your physical body here in Fort Reed and your mind traveled to another world. | Твое физическое тело было здесь, в Форт Риде, а твое сознание перемещалось в иной мир. |
| But then I see your face when her name shows up on your phone. | Но я же вижу твое лицо, когда ее имя высвечивается на экране. |
| It's your way of worshipping. It's your holiday. | В этом твое служение, твой праздник. |
| So your cover identity is your real identity. | Так значит, твое прикрытие и есть твоя настоящая личность. |
| Deshawn, we were able to fix your heart by pushing a small tube up through your leg. | Дешон, нам удалось исправить твое сердце путем введения маленькой трубки через ногу. |
| Robin, your revertigo is really starting to affect your work. | Робин, твое ревертиго начинает влиять на твою работу. |
| How come your head has your face on it? | Как так получилось, что твоя голова носит твое лицо на себе? |
| I respect your hustle to try to get folks to volunteer for your charity, but... | Я уважаю твое стремление привлечь молодежь добровольцами в благотворительность, но... |
| Now I can see your nice eyes and your face fox. | Теперь я могу видеть твои милые глаза и твое хитрое лицо. |
| The cold's constricting your blood vessels and making your already... high blood pressure go even higher. | Холод сужает кровеносные сосуды и делает твое и без того... высокое давление еще выше. |
| In swimming, your body dictates your stroke. | В плавании твое тело диктует стиль. |
| The problems of your past are your business. | Проблемы твоего прошлого - твое дело. |
| It is not your sword I require, so much as your heart. | И мне не столько нужен твой меч, сколько твое сердце. |
| I played a round of golf with your Super this morning and your name came up in conversation. | Утром я играл в гольф с твоим боссом, и в разговоре всплыло твое имя. |
| Though I may despise you for your actions, my own in your absence have been equally despicable. | Хоть я, возможно, и презираю тебя за твои действия, мои собственные, в твое отсутствие, были подлыми, в равной степени. |
| I can't wait to see your face when your deputies wheel in my thousand bricks of latinum. | Мне не терпится увидеть твое лицо, когда твои помощники доставят сюда мою тысячу брусков латины. |
| I need to see your face so I can play off your reaction. | Мне нужно видеть твое лицо, чтоб я мог правильно среагировать. |
| Of course I support your decision to change your name. | Конечно я поддерживаю твое решение изменить имя. |
| But at a certain point in your sleep, as you relax, your true face is revealed. | Но в определенный момент сна, когда ты расслаблен, открывается твое настоящее лицо. |
| It seems like your desire to be with this woman is being expressed through your dream about Sean. | Похоже твое желание быть с этой женщиной было выражено через сон о Шоне. |