Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
And everyone will know it's real, cause we'll broadcast your birth on live TV. И все узнают, что это по-настоящему, потому что мы покажем твое рождение в прямом эфире.
I'm sorry to invade your privacy. Прошу прощение за вторжение в твое личное пространство.
I hope whoever broke your heart actually got to hear that. Я надеюсь, что тот, кто разбил твое сердце услышит это.
And now I'm bulldozing over your apology. И сейчас я затыкаю твое извинение.
The look on your face when you arrested me. Твое лицо, когда ты арестовала меня.
The fever has seriously affected your sight. Лихорадка серьезно повлияла на твое зрение.
He looks just like you, and he has your name. Он просто выкопанный ты и у него твое имя.
In every photo I have of you, your face is burnt. На каждом снимке твое лицо сожжено.
It's peanut butter, no crusts - your favorite. Арахисовое масло, без корки, твое любимое.
Well, like you said, it's your face. Ну, как ты сказал, это твое лицо.
I hope our baby has your sense of humor. Надеюсь, у ребенка будет твое чувство юмора.
My SUV is none of your business. Мой внедорожник - не твое дело.
If you could handle him, I would've accepted your offer this morning when we talked at school. Если бы ты мог позаботиться о нем, я бы приняла твое предложение утром, когда мы разговаривали в школе.
What the devil is your name? Как, черт возьми, твое имя?
I sense your disapproval, Maze. Я чувствую твое неодобрение, Мейз.
Well, unfortunately, that's not your decision to make. К сожалению, это не твое решение.
Very soon after you return home, your time as a Kumari will be finished. После твоего возвращения домой, достаточно быстро твое время в качестве Кумари будет окончено.
I'm going to take your moody silence as a "yes". И я воспринимаю твое мрачное молчание, как да.
And it was great because they hear your name and they laugh. Это же так круто они только услышали твое имя и начали смеяться.
I... saw your picture in the window of a bookshop. Я видел твое фото... в витрине книжного магазина.
I'd kill for your sense of smell. Я бы убила за твое обоняние.
I never looked in your window. Я никогда не смотрел в твое окно.
Then I went to Switzerland, and I found your letter waiting for me in Lucerne. А потом я уехала в Швейцарию, и обнаружила, что твое письмо дожидается меня в Люцерне.
The moon was so bright that I read your letter on the way home. Луна была такой яркой, и я читала твое письмо по пути домой.
Thank you for your opinion, Dee, but clearly, Mrs Silvestry has been released. Спасибо за твое мнение, Ди, но миссис Сильвестри явно отпустили.