| Well, I can run the software for you, but this is your show. | Ну, я могу запустить программу, но это твое шоу. |
| 'Cause I don't need your permission to feel anything. | Потому что мне не нужно твое благословение что-либо чувствовать. |
| That's your face, young lady. | Это же твое лицо, юная леди. |
| It's a little like your letter to Mark Harmon. | Чем-то напоминает твое письмо Марку Хэрмону. |
| May your time in a Spanish prison be long and uneventful. | Да будет твое время, проведенное в испанской тюрьме, долгим и непримечательным. |
| I argued that your involvement had already mitigated the current threat. | Я говорил им, что твое участие помогло уменьшить степень текущей угрозы. |
| Felix, I can feel your ear. | Феликс, я чувствую твое ухо. |
| It must be tough for you, knowing that your livelihood depends on another person's fragile creativity. | Должно быть тебе тяжело понимать, что твое существование зависит от хрупкой креативности другого человека. |
| And you, your photo was found at that hospital. | А твое фото было найдено в больнице. |
| I did a little target practice, I got your text, and I came here. | Немного пострелял, увидел твое сообщение и приехал сюда. |
| I'll pray for your quick recovery. | Я буду молиться за твое выздоровление. |
| I read your unsent sappy love e-mail to Jeremy. | Я прочитала твое неотправленное любовное посление к Джереми. |
| But I never forgot your face. | Но я всегда помнила твое лицо. |
| To have your name above a shop, it's no small thing. | Твое имя над магазином не просто так. |
| So perhaps turning up unexpectedly was not your best plan. | Так что твое внезапное появление было не лучшей идеей. |
| But to wear such a smile when your heart is all desolation, that is true courage. | Но так улыбаться, когда твое сердце в отчаянии, настоящее мужество. |
| The same every time - your exile. | Та же каждый раз - твое изгнание. |
| Ma, I love you, but l cannot keep hemorrhaging money for your insanity. | Мам, я люблю тебя, но я не могу спонсировать твое безумие. |
| This is not your test, Michael. | Это не твое испытание, Михаил. |
| All right, Cooper, prepare to have your heart broken. | Ладно, Купер, приготовься, сейчас твое сердце будет разбито. |
| The minute I saw your face, it all came back to me. | Как только я увидела твое лицо, все опять вернулось. |
| Stand on your head, actor! | Встань-ка на голову, артист, а мы полюбуемся на твое искусство. |
| But still, I would like to hear your opinion. | Но я все-таки хотел бы услышать твое мнение. |
| I prefer to close your case as soon as possible. | Я предпочитаю закрыть твое дело как можно скорее. |
| That's what your tattoo says. | Это то, что говорит твое тату! |