| I got to s... see your face. | Я должен... увидеть твое лицо. |
| Well, when I sent your résume, he did some checking. | В общем, когда я отправила твое резюме, он выполнил проверку. |
| That's your body's way of telling you you're becoming a woman. | Это твое тело говорит тебе - Что ты становишься женщиной. |
| Mandi, can I see your invitation? | ћенди, могу ли € посмотреть на твое приглашение? |
| Homer, your negative attitude is ruining this hate-cation. | Гомер, твое негативное отношение портит эти бесикулы. |
| The real mystery here is your behavior, bringing Agent Scully down here without bothering to consult me. | Настоящая загадка здесь это твое поведение, привозя сюда агента Скалли не заботясь проконсультироваться со мной. |
| Start talking, Carl, if that is your real name. | Говори, Карл, если это твое настоящее имя. |
| If your Minister won't do anything, I'll see Il Duce himself. | Если твое Министерство не хочет ничего сделать, я пойду к самому Дуче. |
| You just used up your one warning. | Просто, это твое первое предупреждение. |
| And with everything that you started... your lawsuit still going on... | И все, что ты начал... Твое дело еще продолжается... |
| And riding a patrol and working that wall Are making your conditions worse. | И поездка в патруле и работа на этой стены делают твое состояние еще хуже. |
| Today, I need your undivided best. | Сегодня, мне нужно твое безраздельное лучшие. |
| [Max] That's my answer to your brilliant suggestion. | Вот мой ответ на твое гениальное предложение. |
| Well, now your perfect weapon is in the hands of my enemy. | Сейчас твое идеальное оружие в руках моего врага. |
| Maybe your appearance is supposed to be a torment, maybe the ocean sent you. | Хорошо. Может твое появление должно быть пыткой, может, услугой Океана. |
| I mean, not your driving but the airport. | Не твое вождение, а аэропорт. |
| And whatever happens next... is your decision. | И что случиться потом... твое решение. |
| Well, when someone steals the car that you're about to torch your cover-up is kind of uncovered. | Ну, когда кто-то крадет машину, которую ты хочешь поджечь, то твое прикрытие как-бы разоблачено. |
| I can give them your name or you can explain to me what the hell is going on. | Я могу сказать им твое имя, или ты можешь объяснить мне, что за чертовщина тут происходит. |
| Looks like this will be your last Christmas. | Похоже, это твое последнее Рождество. |
| You'll go to jail, but your government will get you out. | Сядешь в тюрьму, но твое правительство тебя вытащит. |
| You and your "maybe". | Ты и твое "может быть". |
| I heard about your new time slot. | Я слышал про твое эфирное время. |
| They run right through your whole body under the skin. | Они бегут через всё твое тело, прямо под кожей. |
| Which is your left but you're steering in reverse. | Мое право, твое лево, но ты едешь задним ходом. |