Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
I drew your attention to this job. Я обратила твое внимание на эту работу.
I realise... that I betrayed your trust... Я понимаю... что обманул твое доверие...
Doss, your area is a disgrace. Досс, твое место просто позор.
Whatever Rita's involvement, it's not your concern. Неважно, как именно Рита в этом замешана, это не твое дело.
It's Stuyvesant Memorial Hospital, your former place of employ. Это Госпиталь Сайвесанта. Твое предыдущее место работы.
Because I saw the look on your face last week when I took the Scotch tape. Потому что я видел твое лицо на прошлой неделе когда брал скотч.
Maybe I put it out on your face. Может я затушу ее о твое лицо.
See? It was all your imagination. Видишь, это только твое воображение.
And one of these flats has your name on it. И одна из этих квартир... записана на твое имя.
They'll suppress your vision, help you fit in. Они подавляют твое зрение, поможет тебя вписаться.
I know not your face, human. Мне незнакомо твое лицо, человек.
It really isn't any of your business, Daria. Это, на самом деле, не твое дело, Дария.
There is absolutely nothing stopping us from setting up your café in Notting Hill. Но ведь нам ничто не мешает открыть твое кафе в Ноттинг-Хилл.
Well, I will stop wasting your precious time. Ладно, не буду транжирить твое драгоценное время.
So, I can approve your training, or... you can stay right here and we can continue to work together. Итак, я могу одобрить твое обучение или ты можешь остаться здесь и мы продолжим работать вместе.
'Cause I want to see your face. Потому что я хочу увидеть твое лицо.
I really would've liked to hear your side of things. Мне просто очень хотелось бы услышать твое мнение.
Our people rejoice, and wish to honour your name. Наш народ ликует и хочет восславить твое имя.
You're on administrative leave, so... I'll be needing your weapon. Ты временно отстраняешься от работы, поэтому... мне придется забрать твое оружие.
I took your dirty laundry and I didn't see... Я проверила твое белье и не увидела...
My dear sister, my lovely Sita. I received your last letter. Моя дорогая сестра, моя красавица Сита, я получил твое последнее письмо.
I did not know your heart at the time. Я не знал тогда, твое сердце.
But I got your message and you're back in school. Но я получил твое сообщение и ты вернулась в школу.
S'pose it were harder to get in in your day. Наверное, поступить было сложнее в твое время.
Face it, your attitude towards women isn't exactly enlightened. Согласись, твое отношение к женщинам можно назвать не совсем корректным.