I drew your attention to this job. |
Я обратила твое внимание на эту работу. |
I realise... that I betrayed your trust... |
Я понимаю... что обманул твое доверие... |
Doss, your area is a disgrace. |
Досс, твое место просто позор. |
Whatever Rita's involvement, it's not your concern. |
Неважно, как именно Рита в этом замешана, это не твое дело. |
It's Stuyvesant Memorial Hospital, your former place of employ. |
Это Госпиталь Сайвесанта. Твое предыдущее место работы. |
Because I saw the look on your face last week when I took the Scotch tape. |
Потому что я видел твое лицо на прошлой неделе когда брал скотч. |
Maybe I put it out on your face. |
Может я затушу ее о твое лицо. |
See? It was all your imagination. |
Видишь, это только твое воображение. |
And one of these flats has your name on it. |
И одна из этих квартир... записана на твое имя. |
They'll suppress your vision, help you fit in. |
Они подавляют твое зрение, поможет тебя вписаться. |
I know not your face, human. |
Мне незнакомо твое лицо, человек. |
It really isn't any of your business, Daria. |
Это, на самом деле, не твое дело, Дария. |
There is absolutely nothing stopping us from setting up your café in Notting Hill. |
Но ведь нам ничто не мешает открыть твое кафе в Ноттинг-Хилл. |
Well, I will stop wasting your precious time. |
Ладно, не буду транжирить твое драгоценное время. |
So, I can approve your training, or... you can stay right here and we can continue to work together. |
Итак, я могу одобрить твое обучение или ты можешь остаться здесь и мы продолжим работать вместе. |
'Cause I want to see your face. |
Потому что я хочу увидеть твое лицо. |
I really would've liked to hear your side of things. |
Мне просто очень хотелось бы услышать твое мнение. |
Our people rejoice, and wish to honour your name. |
Наш народ ликует и хочет восславить твое имя. |
You're on administrative leave, so... I'll be needing your weapon. |
Ты временно отстраняешься от работы, поэтому... мне придется забрать твое оружие. |
I took your dirty laundry and I didn't see... |
Я проверила твое белье и не увидела... |
My dear sister, my lovely Sita. I received your last letter. |
Моя дорогая сестра, моя красавица Сита, я получил твое последнее письмо. |
I did not know your heart at the time. |
Я не знал тогда, твое сердце. |
But I got your message and you're back in school. |
Но я получил твое сообщение и ты вернулась в школу. |
S'pose it were harder to get in in your day. |
Наверное, поступить было сложнее в твое время. |
Face it, your attitude towards women isn't exactly enlightened. |
Согласись, твое отношение к женщинам можно назвать не совсем корректным. |