| All your education didn't buy you any sense. | Все твое образование не прибавило тебе ни капли сострадания. |
| You see, your casino is very lucky for us. | Ты видишь, твое казино очень везучее для нас. |
| It is upon us, your dream. | Оно приближается к нам, твое видение. |
| Every time she screamed your name, I told her you where coming to see her. | Каждый раз, когда она выкрикивала твое имя, я говорила, что ты идешь ее навестить. |
| We can discuss that and other issues tomorrow, when we resume your treatment. | Мы можем обсудить это и другие проблемы завтра, когда мы продолжим твое лечение. |
| By the way, I read your file. | Да, в пути я прочитал твое досье. |
| That's your one warning patrolling, dude. | Это твое первое предупреждение, приятель. |
| I leave it entirely in your hands. | Я оставлю это полностью на твое усмотрение. |
| I was looking at your face and you looked very moved | Я смотрел на твое лицо и мне показалось что тебя очень тронула музыка |
| You know that your behavior has consequences. | Ты знаешь, что твое поведение имеет последствия. |
| Right, like playing with your legos. | Да, как игра в твое лего. |
| It's only right that I go in your place. | Будет справедливо, если я займу твое место. |
| You do whatever you feel in your heart. | Делай то, что подсказывает тебе твое сердце. |
| That's your fourth infraction this month. | Это твое четвертое нарушение за этот месяц. |
| Look at that, citizenship and your picture in the paper. | Смотри, твое гражданство и ты на фотографии в газете. |
| Those are not your cookies, Bud. | Это не твое печенье, Бад. |
| No, it's not your towel. | Нет, это не твое полотенце. |
| But I don't need your worry. | Но мне не нужно твое беспокойство. |
| The school gave me your name, but I've forgotten it. | В школе мне дали твое имя, но я забыла. |
| I know exactly where your body is. | Я знаю точно где твое тело. |
| True. All I want is your body. | Ты прав, мне нужно твое тело. |
| One thing I've learned since being here is that Arthur values your opinion above almost all others... | Одна вещь, которую я узнала с того момента как я здесь, то, что Артур ценит твое мнение выше всех других... |
| Well, it got your name out there. | Да, на них твое имя. |
| I want you and your junk moved out by Monday. | Чтобы я не видел тебя и твое барахло к понедельнику. |
| We installed your fence, Leo Wong. | Мы поставили твое ограждение, Лео Вонг. |