Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
You can't allow this serving girl to take your rightful place upon the throne. Ты не можешь позволить этой служанке занять твое законное место на троне.
I tried to pull you... but your dress... and it tore... Попробовал тебя оттолкнуть... Но твое платье... и оно порвалось...
I have to give you your inheritance. Мне придется передать тебе твое наследство.
And how many more, Martin, before your superiors do something? И, сколько еще, Мартин, прежде, чем твое начальство сделает что-нибудь?
Well, Einstein, at least we got your heart beating. Ну, Эйнштейн, по крайней мере, у нас есть твое сердцебиение.
It was easy, I only had to say your name, Bill. Это было просто... я всего-лишь произнесла твое имя, Билл.
And your touch that guides me home... И твое прикосновение, ведущее меня домой...
Sorry, Damon. I think I broke your radio. Прости Деймон, кажется я сломала твое радио.
I'll... I'll give you your promotion. Я... Я дам тебе твое повышение.
I got your message and I was worried about you. Я получила твое сообщение и я беспокоилась за тебя.
Even so, he managed to get your face all over the news. В любом случае, твое фото во всех новостях.
It's your reflection in the mirror that scares you, Turtle. Это твое отражение в зеркале пугает тебя, Черепаха.
Pretty soon we couldn't find your name in the papers. Очень скоро твое имя больше не будет появляться в газетах.
I do not want to live strange to you in your past. Не хочу переживать с тобой твое дикое прошлое.
Ali, someone trashed your porch. Эли, кто-то разгромил твое крыльцо.
I want your input on that, Jim. Я хочу услышать твое мнение об этом, Джим.
Fine, then someone will have to take your place. Тогда кто-то должен занять твое место.
The others in here, they want your entire consciousness. Другие в твоей голове хотят все твое сознание.
You insinuated yourself into a diplomatic's none of your business. Ты влезла в дипломатический ход... который был не твое дело.
Cursed be your name, Atreides. Будь проклято твое имя, Атрейдес.
We know your time is precious. Мы знаем, твое время драгоценно.
The only footage I want to see is your jimmy fallon appearance. Единственная пленка, которую я хочу увидеть, это твое выступление с Джимми Фэллоном.
I need your okay on something. Мне нужно твое согласие на кое-что.
Looks like your place isn't here. Похоже, твое место не здесь.
You know, I forgot your name. Ты знаешь, Я я забыл твое имя.