Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
So, your date tonight will be with Sasha Banacheck. Итак, твое свидание сегодня будет с Сашей Баначек.
We'll be watching your every move. Мы будем видеть твое каждое движение.
Adele Cauchy, by the way, introduced me to your poem. Кстати, именно Адель Коши показала мне твое стихотворение.
I would've said no, but he keeps... throwing your name out there. Я бы сказала нет, но он... упоминает твое имя.
I was convinced that the only solution was to burn your actual body. Я был убежден, что единственное решение это сжечь твое тело.
To secure your dimension from all sides. Чтобы защитить твое измерение с обеих сторон.
I must say, your behavior does nothing to assuage my concern. Должна заметить, что твое поведение вызывает у меня беспокойство.
I'm just trying to be a part of your hobbies. Я всего лишь хотел поддержать твое увлечение.
They'll give you your name on a star, I heard. Они напишут твое имя на звезде, я слышал.
They say your face is mending well. Врачи говорят, твое лицо хорошо заживает.
And I know the more I say, the faster your heart beats. А ещё я знаю, что чем больше я говорю, тем быстрее бьется твое сердце.
I understood your silence and why you grew so distant. Поняла твое молчание и твою отстраненность.
Listen, George, it was never my intention... to make your stay here so unpleasant. Слушай, Джордж, я никогда не хотел... создать твое пребывание здесь столь неприятным.
No, I can pixelate your face. Нет, твое лицо я могу и замазать.
It's the nano-cloud, it's altering your perception. Это нано-облака, они меняют твое восприятие.
If you reach the ship just before we launch, your absence won't alert the others until it's too late. Если ты доберешься до корабля прямо перед запуском, твое отсутствие не встревожит остальных, пока не будет слишком поздно.
No, I carry your name. Нет, я ношу твое имя.
I plan to raise your child right here in this fort. Я планирую вырастить твое дитя в форте.
Well, that rules out your face. Значит, это не твое лицо.
Jessica, I accepted your apology. Джессика, я принял твое извинение.
And now your recklessness has unleashed an uncontrollable killing machine on National City. И сейчас твое безрассудство дало волю неконтролируемой машине убийств в Нэшнал Сити.
Maybe your spell was wrong, Regina. Реджина, может, твое заклинание не сработало.
They, too, will suffer for your terrible decisions. Они тоже будут страдать за твое ужасное решение.
Oddly enough, your breath was going in the wrong direction. Странно, твое дыхание пошло в неверном направлении.
Laverne, with all due respect, this is none of your business. Лаверн, при огромном моем уважении к тебе Это не твое дело.