| So, your date tonight will be with Sasha Banacheck. | Итак, твое свидание сегодня будет с Сашей Баначек. |
| We'll be watching your every move. | Мы будем видеть твое каждое движение. |
| Adele Cauchy, by the way, introduced me to your poem. | Кстати, именно Адель Коши показала мне твое стихотворение. |
| I would've said no, but he keeps... throwing your name out there. | Я бы сказала нет, но он... упоминает твое имя. |
| I was convinced that the only solution was to burn your actual body. | Я был убежден, что единственное решение это сжечь твое тело. |
| To secure your dimension from all sides. | Чтобы защитить твое измерение с обеих сторон. |
| I must say, your behavior does nothing to assuage my concern. | Должна заметить, что твое поведение вызывает у меня беспокойство. |
| I'm just trying to be a part of your hobbies. | Я всего лишь хотел поддержать твое увлечение. |
| They'll give you your name on a star, I heard. | Они напишут твое имя на звезде, я слышал. |
| They say your face is mending well. | Врачи говорят, твое лицо хорошо заживает. |
| And I know the more I say, the faster your heart beats. | А ещё я знаю, что чем больше я говорю, тем быстрее бьется твое сердце. |
| I understood your silence and why you grew so distant. | Поняла твое молчание и твою отстраненность. |
| Listen, George, it was never my intention... to make your stay here so unpleasant. | Слушай, Джордж, я никогда не хотел... создать твое пребывание здесь столь неприятным. |
| No, I can pixelate your face. | Нет, твое лицо я могу и замазать. |
| It's the nano-cloud, it's altering your perception. | Это нано-облака, они меняют твое восприятие. |
| If you reach the ship just before we launch, your absence won't alert the others until it's too late. | Если ты доберешься до корабля прямо перед запуском, твое отсутствие не встревожит остальных, пока не будет слишком поздно. |
| No, I carry your name. | Нет, я ношу твое имя. |
| I plan to raise your child right here in this fort. | Я планирую вырастить твое дитя в форте. |
| Well, that rules out your face. | Значит, это не твое лицо. |
| Jessica, I accepted your apology. | Джессика, я принял твое извинение. |
| And now your recklessness has unleashed an uncontrollable killing machine on National City. | И сейчас твое безрассудство дало волю неконтролируемой машине убийств в Нэшнал Сити. |
| Maybe your spell was wrong, Regina. | Реджина, может, твое заклинание не сработало. |
| They, too, will suffer for your terrible decisions. | Они тоже будут страдать за твое ужасное решение. |
| Oddly enough, your breath was going in the wrong direction. | Странно, твое дыхание пошло в неверном направлении. |
| Laverne, with all due respect, this is none of your business. | Лаверн, при огромном моем уважении к тебе Это не твое дело. |