| If he wants to win your approval, let him. | Если он хочет завоевать твое одобрение, позволь ему. |
| No, it's legitimate concern for your mental and physical health. | Нет, это законная забота за твое душевное и физическое здоровье. |
| First the pregnancy, then the surgeries... your entire body's about to change. | Сначала беременность, потом операции... все твое тело изменится. |
| And may fortune guide your journey. | И пусть удача сопровождает твое путешествие. |
| Ramón, your body has rejected the treatment. | Рамон, твое тело отвергло лечение. |
| That would be too bad. I saw your financial statement today. | Чарльз, я думал, что сегодня увижу твое заявление. |
| That would create a smokescreen concealing your very small spell from Davina. | Это создаст дымовую завесу, скрывающее твое очень маленькое заклинание от Давины. |
| Buznik, your behavior is unacceptable. | Базник, твое поведение стало неприемлемым. |
| But... but your face is still so pretty. | Но... но твое лицо все еще прекрасно. |
| So, it sounds like the only thing that needs a change is your little attitude. | Звучит так, что только одна вещь требует изменения, это твое отношения. |
| Cameron, your heart can't take being tased. | Кэмерон твое сердце может не выдержать электрошока. |
| Walking into a trap is your thing, not mine. | Шагать в западню - твое, не мое. |
| She blessed your robes so that when the need was most, they would fly you away. | Она зачаровала твое кимоно, чтобы при крайней необходимости, оно унесло тебя прочь. |
| Cast the coin into its depths and your wish will be granted. | Бросить монету в его глубины, и твое желание исполнится. |
| And your heart beat fast as you came through that door. | И твое сердце быстро забилось, когда ты вошла в эту дверь. |
| You take coffee then I read your future. | Выпей кофе и я увижу твое будущее. |
| Get them looking at your face instead of the rest of you. | Пусть смотрят на твое лицо, а не на все остальное. |
| I recognize your pure and loyal heart. | Я узнаю твое чистое верное сердце. |
| Ask the tree, and you shall have your wish. | Попроси дерево, и твое желание исполнится. |
| The look on your face was priceless. | Твое выражение лица на всегда запомнится. |
| Besides, your sudden disappearance would suggest some sort of scandal. | Кроме того, твое исчезновение будет намекать на некий скандал. |
| I was curious to see how your heart was holding up. | Было любопытно посмотреть, сколько твое сердце продержится. |
| It's like she took your heart and just... | Будто она взяла твое сердце и просто... |
| I just don't really think that it's your choice, Arnold. | Я просто правда не думаю, что это твое решение, Арнольд. |
| It's because your body doesn't understand what's going on. | Потому что твое тело не понимает, что происходит. |