Since when does your vision come with a guarantee? |
А с каких это пор твое видение идет с гарантией? |
And from now on, your name will be on all transactions that we handle for Stepatech Corporate. |
И отныне твое имя будет стоять на всех переводах, которые мы делаем для корпорации Степатек. |
I'm surprised by your attitude, Pacey. |
Вообще-то, меня немного удивляет твое отношение, Пэйси. |
The first thing they said every time was your name. |
И первое, что они всегда говорили было твое имя. |
And your physical presence ended when you walked out. |
А твое физическое присутствие закончилось, когда ты ушла. 4 недели назад? |
Here, for your lackluster participation. |
Вот, плата за твое скучное участие. |
So that I feel time is on your side, not mine. |
Так я буду ощущать, что время - на твое стороне, а не на моей. |
I saw your face when I got out of the limo. |
Я видел твое лицо, когда выходил из лимузина. |
It's your face on the magazine covers. |
Именно твое лицо на обложке журналов. |
I'm just trying to put your little heart at ease. |
Я просто пытаюсь успокоить твое маленькое сердце. |
So let me change your mind. |
Так позволь мне изменить твое мнение. |
In all the excitement, l forgot your name. |
Во всей этой спешке, я забыл твое имя. |
That was your journey, exactly. |
Это было твое путешествие, точнее. |
It's as if your entire being is concentrated, every ounce of it right here. |
Как будто все твое существо сконцентрировано, каждая его унция прямо здесь. |
I need you to commit before your brother gets wind. |
Мне нужно твое согласие до того, как твой брат узнает об этом. |
I heard your story in English did really well. |
Я слышала твое сочинение на уроке Английского. |
They will cut out your face, so no one can recognise you. |
Они наложат туман на твое лицо и никто не сможет узнать тебя. |
I didn't catch your name. |
Прости, я не запомнила твое имя. |
I love your dress, Eva. |
Мне нравится твое платье, Эва. |
Right. I got you a bottle of water, a jigsaw, Sunday's papers and your knitting. |
Вот, принес тебе бутылку воды, пазл, воскресные газеты и твое вязание. |
And I see it in your face when you look at me. |
И вижу твое выражение лица, когда ты на меня смотришь. |
I had your CV in my purse. |
У меня в сумочке было твое резюме. |
Mom, I have your letter. |
Мама, у меня твое письмо. |
Cate broke your alibi weeks ago. |
Кейт развалила твое алиби несколько недель назад. |
We could kill you in here, dump your body on a beach. |
Мы могли бы убить тебя здесь, сбросить твое тело на пляже. |