Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
Since when does your vision come with a guarantee? А с каких это пор твое видение идет с гарантией?
And from now on, your name will be on all transactions that we handle for Stepatech Corporate. И отныне твое имя будет стоять на всех переводах, которые мы делаем для корпорации Степатек.
I'm surprised by your attitude, Pacey. Вообще-то, меня немного удивляет твое отношение, Пэйси.
The first thing they said every time was your name. И первое, что они всегда говорили было твое имя.
And your physical presence ended when you walked out. А твое физическое присутствие закончилось, когда ты ушла. 4 недели назад?
Here, for your lackluster participation. Вот, плата за твое скучное участие.
So that I feel time is on your side, not mine. Так я буду ощущать, что время - на твое стороне, а не на моей.
I saw your face when I got out of the limo. Я видел твое лицо, когда выходил из лимузина.
It's your face on the magazine covers. Именно твое лицо на обложке журналов.
I'm just trying to put your little heart at ease. Я просто пытаюсь успокоить твое маленькое сердце.
So let me change your mind. Так позволь мне изменить твое мнение.
In all the excitement, l forgot your name. Во всей этой спешке, я забыл твое имя.
That was your journey, exactly. Это было твое путешествие, точнее.
It's as if your entire being is concentrated, every ounce of it right here. Как будто все твое существо сконцентрировано, каждая его унция прямо здесь.
I need you to commit before your brother gets wind. Мне нужно твое согласие до того, как твой брат узнает об этом.
I heard your story in English did really well. Я слышала твое сочинение на уроке Английского.
They will cut out your face, so no one can recognise you. Они наложат туман на твое лицо и никто не сможет узнать тебя.
I didn't catch your name. Прости, я не запомнила твое имя.
I love your dress, Eva. Мне нравится твое платье, Эва.
Right. I got you a bottle of water, a jigsaw, Sunday's papers and your knitting. Вот, принес тебе бутылку воды, пазл, воскресные газеты и твое вязание.
And I see it in your face when you look at me. И вижу твое выражение лица, когда ты на меня смотришь.
I had your CV in my purse. У меня в сумочке было твое резюме.
Mom, I have your letter. Мама, у меня твое письмо.
Cate broke your alibi weeks ago. Кейт развалила твое алиби несколько недель назад.
We could kill you in here, dump your body on a beach. Мы могли бы убить тебя здесь, сбросить твое тело на пляже.