I have the feeling your performance tonight will give the effect of sleepwalking. |
Думаю, твое выступление сегодня... будет походить на танец сонной мухи. |
I'll put the company in your name. |
Я перепишу фирму на твое имя. |
I wrote your name, donkey. |
Твое имя написал, осел безмозглый. |
Every line that's got your name next to it. |
На каждой строчке, где есть твое имя. |
It's your decision, no one else's. |
Это твое решение, и ничье больше. |
Not your business, fat cow. |
Не твое дело, старая корова. |
I bore your existance, when he was alive. |
Я терпел твое существование, когда он был жив. |
This is a chance to restore your legacy. |
Это шанс восстановить твое доброе имя. |
And not just with you, Lupo, but your crazy can wait. |
И не только с тобой, Лупо, твое помешательство может подождать. |
Romances don't seem to be your calling in life. |
Любовные связи, похоже, не твое призвание. |
Let's see your l.D. card. |
Дай-ка я взгляну на твое удостоверение. |
Tristan or Bertrand or whatever your name is, I'm going home. |
Тристан и Бертран или как там твое имя, я иду домой. |
I thought we gave your latest breakup the three seconds of shock it deserved. |
Мне показалось, мы выделили на твое последнее расставание три секунды шока, которые оно заслуживало. |
If you have a drug problem, then that's your business. |
Если у тебя проблемы с наркотиками, это твое дело. |
Write your name on the target tomorrow. |
Напишем твое имя на мишени завтра. |
I thought chasing away ghosts from people's minds was right in your line. |
Я думал, прогонять призраков из людского сознания - твое непосредственное занятие. |
Yes, well, I want your undivided attention. |
Да, ну, мне нужно твое безраздельное внимание. |
The loa will improve your fortunes, fellow. |
Лоа улучшит твое благосостояние, брат. |
I won't hold back your recovery. |
Я не буду затягивать твое выздоровление. |
You want to be a hard-charger and use your instincts, that's fine. |
Хочешь быть на крутым и использовать инстинкты, дело твое. |
I'm not finishing your sentence. |
Я не буду заканчивать твое предложение. |
You can fight, your will be means everything to us. |
Ты можешь бороться, твое желание будет как средство. |
And it's none of your business. |
И вообще это не твое дело. |
That look says that your time on this planet is running out. |
Этот взгляд означает, что твое время на этой планете подходит к концу. |
Why don't you ask Doyle about Andrews? 'Cause I've always valued your opinion. |
Почему бы тебе не спросить Дойла про Эндрюса? потому что я всегда ценил твое мнение. |