Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
I have the feeling your performance tonight will give the effect of sleepwalking. Думаю, твое выступление сегодня... будет походить на танец сонной мухи.
I'll put the company in your name. Я перепишу фирму на твое имя.
I wrote your name, donkey. Твое имя написал, осел безмозглый.
Every line that's got your name next to it. На каждой строчке, где есть твое имя.
It's your decision, no one else's. Это твое решение, и ничье больше.
Not your business, fat cow. Не твое дело, старая корова.
I bore your existance, when he was alive. Я терпел твое существование, когда он был жив.
This is a chance to restore your legacy. Это шанс восстановить твое доброе имя.
And not just with you, Lupo, but your crazy can wait. И не только с тобой, Лупо, твое помешательство может подождать.
Romances don't seem to be your calling in life. Любовные связи, похоже, не твое призвание.
Let's see your l.D. card. Дай-ка я взгляну на твое удостоверение.
Tristan or Bertrand or whatever your name is, I'm going home. Тристан и Бертран или как там твое имя, я иду домой.
I thought we gave your latest breakup the three seconds of shock it deserved. Мне показалось, мы выделили на твое последнее расставание три секунды шока, которые оно заслуживало.
If you have a drug problem, then that's your business. Если у тебя проблемы с наркотиками, это твое дело.
Write your name on the target tomorrow. Напишем твое имя на мишени завтра.
I thought chasing away ghosts from people's minds was right in your line. Я думал, прогонять призраков из людского сознания - твое непосредственное занятие.
Yes, well, I want your undivided attention. Да, ну, мне нужно твое безраздельное внимание.
The loa will improve your fortunes, fellow. Лоа улучшит твое благосостояние, брат.
I won't hold back your recovery. Я не буду затягивать твое выздоровление.
You want to be a hard-charger and use your instincts, that's fine. Хочешь быть на крутым и использовать инстинкты, дело твое.
I'm not finishing your sentence. Я не буду заканчивать твое предложение.
You can fight, your will be means everything to us. Ты можешь бороться, твое желание будет как средство.
And it's none of your business. И вообще это не твое дело.
That look says that your time on this planet is running out. Этот взгляд означает, что твое время на этой планете подходит к концу.
Why don't you ask Doyle about Andrews? 'Cause I've always valued your opinion. Почему бы тебе не спросить Дойла про Эндрюса? потому что я всегда ценил твое мнение.