| And they're starting to know your name. | И они начинают узнавать твое имя. |
| Just... just to see your face. | Просто... просто увидеть твое лицо. |
| One Seth pilling slandering your good name to all and sundry. | Какой-то Сет Пиллинг перед всеми чернил твое доброе имя. |
| Unofficially, it appears your employer is throwing you to the wolves. | Неофициально - похоже, твое начальство тебя сдало. |
| Mark, I woke up this morning, sober, and realised that, while I did enjoy your company, based on your looks, your financial situation and your position in life, | Марк, проснувшись сегодня протрезвевшей, я осознала, что несмотря на то, что твое общество мне было приятно, принимая во внимание твой внешний вид и твое финансовое положение, |
| He saw your notice in the newspaper. | Он прочел твое объявление в газете. |
| That your Patience led to the capture of six enemy combatants. | Что твое терпение позволило арестовать шесть агентов противника. |
| No, I've fixed your chair. | Нет, я починил твое кресло. |
| You're a bright young woman, it's your decision. | Хорошо! Джени, ты яркая молодая женщина, это твое решение. |
| I love your singing, Barney. | Я люблю твое пение, Барни. |
| I respect your decision, Jamal, so much. Like... | Я уважаю твое решение, для меня это... |
| One of the cars Mendoza used in his operation is registered in your name. | Одна из машин Мендозы, использованная в его операции зарегистрирована на твое имя. |
| Remember back to your early teachings. | Вспомни, с чего начиналось твое обучение. |
| They know your power will be too strong to control. | Знают, что твое могущество будет слишком сложно контролировать. |
| They came here and I saw your name on the list. | Они уже приходили сюда и я видела твое имя в списке. |
| And your real name is David Cardoso. | А твое настоящее имя - Давид Кардозу. |
| Where your heart will guide you. | Там, куда тебя приведет твое сердце. |
| I'm not sure I like your attitude. | Я не уверен, что мне нравится твое отношение. |
| How's your government treating them? | Как твое... извиняюсь, ваше правительство реагирует на выступления студентов? |
| "Sweet" would be doodling your name in her notebook. | "Мило" было бы нарисовано твое имя в ее дневнике. |
| Well, your legacy is safe with her. | Ну, твое наследие с ней в безопасности. |
| See who the man is who's won your heart. | Посмотреть что это за человек, который завоевал твое сердце. |
| Me and Dad is none of your business. | Что случиться со мной и отцом, не твое дело. |
| Cosima is now carrying your child, Donnie. | Теперь твое ребенка вынашивает Косима, Донни. |
| And your grasp of geopolitics is just... | И твое понимание геополитики - такое... |