He was jockeying me to be in your boots. |
Он пытался меня обмануть, чтобы занять твое место. |
We're celebrating my new gig as an Internet sensation and your return to a high-paying job at the firm. |
Мы празднуем мой новый подъем в качестве интернет-сенсации и твое возвращение на высокооплачиваемую работу в фирме. |
You will be immediately taken into custody, your name added to the indictment. |
Ты будешь немедленно аррестован, а твое имя добавят к списку обвиняемых. |
If I give this message to Lady Lu she will misunderstand your meaning. |
Если я передам твое сообщение госпоже Лю, она может тебя неправильно понять. |
I'm sure that's not your most noteworthy quality. |
Уверен, что это не самое важное твое качество. |
Jake, I need your attention. |
Джейк, мне нужно твое внимание. |
I think that was your first bail hearing. |
Думаю, это твое первое слушание о залоге. |
It's the ones you feel deep in your gut. |
Это может учуять лишь твое нутро. |
Right from the beginning, you just assumed it was your right. |
С самого начала, ты просто присвоила все себе, как будто это твое право. |
I feel like your body has been invaded by zombies |
У меня такое чувство, как будто в твое тело вселились зомби. |
Should we go show them your beautiful dress? |
Если мы идем, показывают им твое красивое платье? |
Don't worry. I won't crowd your closet space. |
Не беспокойся, я не буду вторгаться в твое личное пространство. |
That's none of your business. |
А это уже не твое дело. |
By the way, your timing... impeccable. |
Кстати, твое время... безупречно. |
Here, give me your best serious face. |
Так, покажи твое самое серьезное лицо. |
I can see why this caught your eye. |
Понимаю, почему это привлекло твое внимание. |
Listen, Dennis, we need your opinion on this recording. |
Послушай, деннис, нам нужно твое мнение по этой записи. |
They would have never found your body. |
Они никогда не нашли бы твое тело. |
Because I know your name is Shawn Spencer. |
Потому что я знаю, что твое имя Шон Спенсер. |
I've been looking through your file and it's a disaster. |
Буду честна, я посмотрела твое дело и ужаснулась. |
If that is even your real name. |
Если это, конечно, твое настоящее имя. |
The enlistment lines have been around the block since your picture hit the newsstands. |
От добровольцев нет отбоя с тех пор как напечатали твое фото. |
We want to know how your investigation is going. |
Мы хотим знать как продвигается твое рассследование. |
I love your attention to detail, Michael. |
Обожаю твое внимание к мелочам, Майкл. |
Yours could be that way, too, if you stay at your desk. |
Твое тоже таким останется, если ты освободишь свой стол. |