| But It's absolutely none of your business. | Но это совершенно не твое дело. |
| My daughter should have driven a stake through your heart by now. | Моей дочери следовало бы пронзить твое сердце колом. |
| Got your text about the impromptu Wilco concert. | Получил твое СМС о нежданном концерте Уилко. |
| What I'm trying to say is that your "condition" may be psychological in nature. | Все, что я пытаюсь тебе сказать - твое "состояние" может быть вызвано психологическими факторами. |
| Call me crazy, but based on your little display at the bar... | Можешь считать меня странной, но учитывая твое маленькое представление в баре... |
| You need to be patient and accept that your body is changing. | Ты должна быть терпеливой, и принять то, что твое тело изменяется. |
| I tried. I mean, I got your note late. | Я пыталась.Я имею в виду, я получила твое послание слишком поздно. |
| You grew an inch while you were injured and your body changed. | Ты подросла на дюйм с тех пор, как получила травму, и твое тело изменилось. |
| The Committee feels we have made a mistake in lifting your suspension. | Комитете считает, что мы сделали ошибку, отменив твое отстранение. |
| We'd like to see your beam. | Хочется увидеть твое упражнение на бревне. |
| Until your place at The Rock was threatened. | Пока твое место в РОКе не оказалось под угрозой. |
| And he's already said he doesn't want it to derail your training. | И он уже сказал, что не хочет, чтобы это пустило твое обучение под откос. |
| I will read your word and wait for confirmation. | Я буду читать слово твое и ждать подтверждения. |
| Well, I hope you know I wasn't trying to take your place. | Что ж, надеюсь, ты понимаешь, что я не пытался занять твое место. |
| So, mom, I have your file here. | Ну так, мама, у меня тут твое дело. |
| For the time and... your respect. | Благодарю за твое время и уважение. |
| I saw your face when you got off the plane. | Я видела твое лицо, когда ты улетала на самолете. |
| And here I thought I had your schedule memorized. | А я думал, что твое расписание уже отпечаталось у меня в мозгу. |
| By the way, I love your dress. | Кстати, мне нравится твое платье. |
| I really don't appreciate you your showing up unannounced at a school function. | Я, правда, не особо приветствую твое появление без предварительного оповещения на школьном празднике. |
| They've rescinded your acceptance and given the spot to nelly. | Они аннулировали твое принятие и отдали место Нелли. |
| You keep talking like Wilson, your face will freeze like that. | Когда ты говоришь как Уилсон, твое лицо становится похожим на его. |
| And it's affecting your judgment. | И это влияет на твое решение. |
| Buffy, this could change your whole future. | Баффи, это может изменить все твое будущее. |
| From now on, I will know your every move. | И отныне мне будет известно каждое твое движение. |