But It's absolutely none of your business. |
Но это совершенно не твое дело. |
My daughter should have driven a stake through your heart by now. |
Моей дочери следовало бы пронзить твое сердце колом. |
Got your text about the impromptu Wilco concert. |
Получил твое СМС о нежданном концерте Уилко. |
What I'm trying to say is that your "condition" may be psychological in nature. |
Все, что я пытаюсь тебе сказать - твое "состояние" может быть вызвано психологическими факторами. |
Call me crazy, but based on your little display at the bar... |
Можешь считать меня странной, но учитывая твое маленькое представление в баре... |
You need to be patient and accept that your body is changing. |
Ты должна быть терпеливой, и принять то, что твое тело изменяется. |
I tried. I mean, I got your note late. |
Я пыталась.Я имею в виду, я получила твое послание слишком поздно. |
You grew an inch while you were injured and your body changed. |
Ты подросла на дюйм с тех пор, как получила травму, и твое тело изменилось. |
The Committee feels we have made a mistake in lifting your suspension. |
Комитете считает, что мы сделали ошибку, отменив твое отстранение. |
We'd like to see your beam. |
Хочется увидеть твое упражнение на бревне. |
Until your place at The Rock was threatened. |
Пока твое место в РОКе не оказалось под угрозой. |
And he's already said he doesn't want it to derail your training. |
И он уже сказал, что не хочет, чтобы это пустило твое обучение под откос. |
I will read your word and wait for confirmation. |
Я буду читать слово твое и ждать подтверждения. |
Well, I hope you know I wasn't trying to take your place. |
Что ж, надеюсь, ты понимаешь, что я не пытался занять твое место. |
So, mom, I have your file here. |
Ну так, мама, у меня тут твое дело. |
For the time and... your respect. |
Благодарю за твое время и уважение. |
I saw your face when you got off the plane. |
Я видела твое лицо, когда ты улетала на самолете. |
And here I thought I had your schedule memorized. |
А я думал, что твое расписание уже отпечаталось у меня в мозгу. |
By the way, I love your dress. |
Кстати, мне нравится твое платье. |
I really don't appreciate you your showing up unannounced at a school function. |
Я, правда, не особо приветствую твое появление без предварительного оповещения на школьном празднике. |
They've rescinded your acceptance and given the spot to nelly. |
Они аннулировали твое принятие и отдали место Нелли. |
You keep talking like Wilson, your face will freeze like that. |
Когда ты говоришь как Уилсон, твое лицо становится похожим на его. |
And it's affecting your judgment. |
И это влияет на твое решение. |
Buffy, this could change your whole future. |
Баффи, это может изменить все твое будущее. |
From now on, I will know your every move. |
И отныне мне будет известно каждое твое движение. |