Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
You're lucky I edited your application. Тебе повезло, что я отредактировала твое заявление.
And I want your blessing, Peter. И мне нужно твое согласие, Питер.
The capacity of my pens is none of your concern. Моя ферма - это не твое дело.
Looks like your performance had more of an audience than we thought. Кажется твое представление имело более широкую аудиторию, чем мы хотели.
I'm here because this is your investigation, too. Я тут, потому что это было и твое расследование тоже.
But if it's your word against Caleb, you will lose. Но если возникнет ситуация - твое слово против слов Калеба, то ты проиграешь.
Tell us your mission, and we'll spare their lives. Скажи, каково твое задание, и мы пощадим их.
It's none of your business. Оставь меня, это не твое дело.
I was respecting your situation, Gibbs. Я пытался войти в твое положение, Гиббс.
It was your first big one. Это было твое первое большое дело.
We can't take your case, Terry. Мы не можем взять твое дело, Терри.
Without Tracy, your show is like my cholesterol. Без Трейси, твое шоу как будто мой холестерин.
Neither she nor any other woman could ever take your place. Ни она, ни любая другая женщина никогда не займет твое место.
Look, I appreciate the belief and your offer, but... Слушай, я ценю твою веру и твое предложение, но...
Look, I know how much pain your knee must be in right now. Слушай, я знаю, как сильно сейчас болит твое колено.
And I only did your laundry because you were never home. И я стирала твое белье потому, что тебя никогда не было дома.
How about when I put your name in my computer? Как насчет того, чтобы я внес твое имя в компьютер?
Arthur, you know what your heart is telling you. Артур, ты знаешь, что говорит тебе твое сердце.
Dear Reverend Pop, caught your act on the radio today. Дорогой преподобный отец, слушал сегодня твое представление на радио.
I have your dossier right here. У меня твое досье прямо здесь.
He feels as if he has to earn his way back into your good graces. Он чувствует, будто ему снова нужно завоевывать твое доверие.
But if it makes your ego feel better you can always pay me back in trade. Но если это заставит твое эго чувствовать лучше, ты можешь всегда платить за меня в торговле.
I'm really sorry if your male ego can't handle a girl buying - you something expensive. Мне действительно жаль, что твое эго не может обращаться с девушкой, покупающей тебе кое-что дорогое.
So, I got your text. Итак, я получил твое сообщение.
Until we need you at your strongest. Пока нам не понадобится твое могущество.