He's not going to be eating your special brownie. |
Он не будет есть твое особенное пироженное. |
I heard that there's diet root beer over there on the snack table, your favorite. |
Я слышала, тут есть диетическое мускатное пиво вот там, на столике для закусок, твое любимое. |
If anything went wrong, your name might come up. |
Если что-то сорвется, может всплыть твое имя. |
You get nervous, your performance goes right into the toilet. |
Ты разнервничаешься, твое выступление отправится прямиком в унитаз. |
You have given him your face, Jessica. |
Лицо у него твое, Джессика. |
So in here is your schedule, hotel information, practice questions, and permission slip. |
Вот твое расписание, информация по проживанию, вопросы для тренировки, разрешение от родителей. |
All night long I'm stepping on your dress like that. |
Всю ночь буду наступать на твое платье. |
Even Aunt Jessie and Mama... will come to celebrate your coming home. |
Даже тетя Джесси и Мама придут, чтобы отпразновать твое возвращение. |
Well, we don't need your permission, wolf. |
Нам не нужно твое разрешение, волк. |
When I heard your voice mail, I couldn't believe it. |
Когда я услышал твое голосовое сообщение, ушам не поверил. |
All I ask in return is your assurance that the door swings both ways. |
Все, что я прошу взамен это твое заверение, что дверь открывается в обе стороны. |
If I'm wasting your time, let me go. |
Если я трачу твое время зря, тогда отпусти меня. |
This isn't your personal fiefdom. |
Это не твое личное феодальное владение. |
I will make your body turn to stone. |
Я превращу твое тело в камень. |
I got your text about the wedding pool. |
Я получил твое смс о ставках на свадьбу. |
All right, Booth, this is just your anxiety talking. |
Все в порядке, Бут, это говорит твое беспокойство. |
Catherine, I know I haven't earned your trust back yet. |
Кэтрин, я знаю, что еще не вернул твое доверие. |
It had to be your heart. |
Это должно было быть твое сердце. |
This is the man who tried to save your daddy. |
Этот мужчина пытался спасти твое папочку. |
Eddie, I'm going to dismiss your case. |
Эдди, я собираюсь закрыть твое дело. |
Well, she's seen your picture. |
Ну, она видела твое изображение. |
It wasn't your fault that I didn't, you bandit. |
Твое счастье, что я этого не сделала, бандюга. |
I know that your favorite movie on the planet is Titanic. |
Я знаю, что твое любимое кино - "Титаник". |
I pulled your record, Corporal. |
Я почитал твое дело, капрал. |
You know, it helped planning for your future and believing you still had one. |
Ты знаешь, это помогло мне спланировать твое будущее, и поверить, что ты по-прежнему все еще рядом. |