Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
I assume that was your chair. Я полагал, это было твое место.
I hope you're ready to get your heart racing. Надеюсь, твое сердце готово к скачкам.
I realize your heart was broken, but now I know... Я понимаю, что твое сердце разбито, но теперь я знаю...
And this is your Interpol file. А это твое дело из Интерпола.
I take it from your stunned silence that we're in the right place. Я принимаю твое ошеломляющее молчание за то, что мы находимся в нужном месте.
This time tomorrow, the halls will be saying your name. Завтра в это время, во всех помещениях будет произноситься твое имя.
I received your invitation, young Avatar. Я получил твое приглашение, юный Аватар.
I'm happy your heart is with the gang. Я счастлив, что твое сердце вместе с бандой.
And your name's in the program. И твое имя есть в программке.
Well, don't worry - your sordid gambling past will be our secret. Ладно, не волнуйся - твое убогое прошлое с азартными играми будет нашим секретом.
She'll be pleased when she sees your name in the papers. Могу себе представить ее радость, когда она увидит твое имя в газетах.
I've seen your dark heart, and it always wins out. Видела твое темное сердце, и оно всегда побеждает.
I just wanted to see the look on your face when I... Я просто хотела увидеть твое лицо, когда...
Revenge may sate your being, but don't misunderstand me, my dear. Месть может наполнить твое существование, не пойми меня неправильно, моя дорогая.
If the stories are to be believed, the Queen sent the huntsman to tear your heart out. Если верить историям, то Королева послала Охотника, что бы он вырвал твое сердце.
I promise to never betray your trust again. Я обещаю больше никогда не предавать твое доверие.
Let me draw your attention to this. Позволь мне обратить твое внимание сюда.
There's still your inquiry, though. Хотя все ещё есть твое расследование.
I don't care about your past, now. Сейчас мне не важно твое прошлое.
I am not even hurt by your happiness. И твое счастье не удручает меня.
I didn't know about your condition. Я не знал про твое состояние.
Well, at least your cover doesn't come with a partner. Ну по крайней мере твое прикрытие не предполагает работу с напарником.
May the future be brighter, and may your generous heart forgive me. Пусть будущее будет светлее, а твое благородное сердце простит меня.
They say, wind whispers your whishes to the heavens. Люди говорят, что ветер нашептывает твое желание небесам.
Except when I look at your face. Только когда я не смотрю на твое лицо.