Like, your body doesn't know you just broke up with someone. |
Твое тело не знает, что ты только что с кем-то порвал. |
Well, as company treasurer, I need your permission to spend 1,000 guineas. |
Ты казначей семьи, и мне нужно твое разрешение потратить 1000 гиней. |
No, I got your letter. |
Нет, я получил твое письмо. |
Did your silence call for my compassion? |
Может быть, твое молчание требовало от меня сострадания. |
But this was your cause too. |
Но это ведь и твое дело тоже. |
It's like a preset space you already have your name and number. |
Это как выбранный слот где написано твое имя и номер. |
Yes, but he might ask your opinion. |
Да, но он может спросить твое мнение. |
I am here to fulfill the promise of your existence. |
Я здесь, чтобы исполнить твое обещание. |
I've left a pass in your name. |
Я оставила пропуск на твое имя. |
It's wherever your passion takes you. |
Это то, чему принадлежит твое сердце. |
I couldn't have been better then I saw your beautiful face. |
Лучше некуда и тогда увидел я твое прекрасное лицо. |
I hope my next husband has your sense of humour. |
Надеюсь, что у моего следующего мужа будет твое чувство юмора. |
It's about your sordid love tryst. |
Тебя заботит твое корыстное любовное приключеньецо. |
I'm sorry your date went so badly. |
Мне жаль, что твое свидание прошло плохо. |
I respect the courage it takes to come in here and fight for your job. |
Я уважаю твое мужество придти сюда и сражаться за свое рабочее место. |
Lawyer up, whatever, it's your call. |
С адвокатом придешь или один - дело твое. |
He's already taking your townships. |
Он уже твое под себя загребает. |
I want to compliment you on your behavior out there. |
Хотела похвалить тебя за твое поведение. |
Dear Selma... your latest letter set off a riot... in the maximum-security wing of my heart. |
Дорогая Сельма, твое письмо вызвало восстание в самом безопасном отсеке моего сердца. |
My boys need only to thump your tub, and the title is ours. |
Ари, мои ребята продырявят твое корыто, и титул наш. |
So I want your word that you will not tell him about this. |
Поэтому мне нужно твое слово, что ты не расскажешь ему об этом. |
Two days ago, an ill-wind whispered your name. |
Два дня назад дурной ветер шепнул твое имя. |
No, but I'm asking for your opinion 'cause my instincts are askew. |
Нет, я просто спрашиваю твое мнение потому что мое чутье притупилось. |
One glance into your past and she felt it all. |
Один взгляд в твое прошлое - и ей все было ясно. |
Look, that conflict might be your way into Marilyn's story. |
Слушай, может, этот конфликт и есть твое видение истории Мэрилин. |