Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
Peter, I know he betrayed your trust. Питер, он предал твое доверие.
Notice your name never came up. Заметь, твое имя не упоминалось.
He's feeling your mood, darling. Он чувствует твое настроение, дорогой.
I think your suggestion is good, but I must consider first. Твое предложение хорошее, но всё же мне надо поразмыслить.
But it's your constitutional right. Но это - твое конституционное право.
Because after I hear your name, I am bolting the door. Потому, что после того, как я услышу твое имя, я запру дверь.
Yes, your command, but it's our ship. Да, командование твое, но это - наш корабль.
Yes, I know your name. Да, мне известно твое имя.
Seeing you alive and well and your ugly face. Ты жива и здорова, я увидел твое некрасивое лицо.
I have but to command her to burn the scroll and your failure is assured. Мне достаточно лишь приказать ей уничтожить свиток, и тогда твое поражение гарантировано.
It won't be the same - but your tree will be yours again. Это не будет тоже самое, но твое дерево снова станет твоим.
And a seizure's like a point where your behavior becomes... Припадки, как момент когда твое поведение становится...
And then we throw your body in the water. И кинуть твое тело в воду.
And as I killed him, I saw your face. Когда я убивал его, я видел твое лицо.
I really find your complacency quite unbelievable. Я считаю твое благодушие совершенно неоправданным.
It is true that the planet is warmer than your heart. Действительно, эта планета теплее, чем твое сердце.
Letting nature take over your body... Давая природе обнять все твое тело...
Well then... It's time I finally changed your opinion. Ну тогда... сейчас я наконец изменю твое мнение.
Who was going to ruin your future. Который был готов разрушить твое будущее.
I call your attention to the events of November 16. Я обращаю твое внимание на события 16 ноября.
Then your demeanor seems very low-energy, Потом, твое поведение кажется очень вялым.
Well, I guess we know what your favorite word is. Теперь мы знаем твое любимое слово.
And I must say, it was way less offensive than your attitude. И должна сказать, это было гораздо менее оскорбительно, чем твое отношение.
As you have brought to all touched by your divine presence. Такой же, что ты приносишь всем, что разделяют твое божественное присутствие.
And that is not your bloody business. А это не твое сучье дело.