You don't need to be defined by your past. |
Твое прошлое больше не властно над тобой. |
I will look into your heart, and see if you're lying. |
Я посмотрю в твое сердце, и увижу, если ты врешь. |
But any more talk of escape, then your stay here will not be pleasant. |
Но еще один разговор о побеге, и твое пребывание здесь будет не столь приятным. |
What do you think'll happen after they read your letter? |
Слушай, как думаешь, чего будет, когда они письмо твое прочитают? |
The bad news is that she made a decision to cancel your show. |
Плохие новости в том, что она решила закрыть твое шоу. |
Now, Shawn, it's very important that your first TV interview is a success. |
Шон, сейчас очень важно, чтобы твое первое телеинтервью было успешным. |
You must make your heart steel. |
Твое сердце должно обратиться в сталь. |
Absent his words, your prophecy will fall to ruin. |
А без его слов твое пророчество ничего не значит. |
I mean, I really appreciate your understanding and support during this dark time. |
То есть я ценю твое понимание и поддержку в это темное время. |
You've suffered many traumas, it's true, but that does not excuse your willful behavior. |
Ты и правда пережила множество травм, но это не оправдывает твое своевольное поведение. |
Paige Hardaway, this is your legacy. |
Пейдж Хардауэй, это твое наследие. |
I'll be interested to see your take on this, Maeve. Genuinely. |
Будет интересно почитать твое сочинение, Мэйв. Правда. |
It just shows off more of your pretty face. |
Так еще лучше видно твое милое личико. |
I find your company more tolerable while drunk. |
Твое присутствие легче переносится, когда я пьяна. |
Loving your parking space, by the way. |
Кстати, мне нравится твое парковочное место. |
A girl who seemed actually repulsed by your very being. |
Которой внушает отвращение само твое существование. |
If the book gets published, of course I will change your name. |
Если книга выйдет, я, разумеется, изменю твое имя. |
Maeve, I'm so sorry that I hurt you and betrayed your trust. |
Мэйв, мне очень жаль, что я тебя обидел и подорвал твое доверие. |
Of course I'll give her your message, Betty. |
Конечно, я передам ей твое сообщение, Бетти. |
Good thing I don't need your permission. |
Хорошо, что твое разрешение мне не нужно. |
He needs your approval to let him go. |
Нужно твое разрешение, чтобы действовать. |
You still haven't told me how it came to your attention. |
Ты так мне и не сказал, как я попал в твое поле зрения. |
I'm concerned about the pressure that your prosecuting my client will put on this family. |
Меня беспокоит давление, которое твое преследование моего клиента доставит этой семье. |
It'll be the last thing you do before I rip your heart out, Reynard. |
Это будет последним, что ты сделаешь прежде, чем я вырву твое сердце, Рейнард. |
He'll twist that tin star around your heart. |
Он обвернет твое сердце этой звездой. |