Примеры в контексте "Your - Твое"

Примеры: Your - Твое
Your mind, your body is just a physical manifestation of your soul. Твой разум, твое тело это просто физическое проявление твоей души.
This was your test your game. Это твое испытание... Твоя игра.
The presence of the items in your bag does not prove your intention to commit theft. Наличие вещей в сумке не доказывает твое намерение украсть их.
If killing is your only talent, that's your curse. Если единственный твой талант - убивать, то это твое проклятие.
For him, your status your order hold no value, daksha. Для него твое положение, твои приказы не имеют никакого значения, Дакша.
As your Khan, I do not accept your confession. Как твой хан, я не принимаю твое признание.
Well, your actual intentions Are a matter for you and your therapist. Твои истинные намерения - это дело твое и твоего психиатра.
Since I will not be paying for your services, your name is of no interest to me. Поскольку я не собираюсь платить за твои услуги... твое имя меня не интересует.
They found your gun in your smashed-up car. Они нашли твое оружие в твоей разбитой машине.
But your unwillingness to stick by your diagnosis almost killed this woman. Но твое нежелание придерживаться своего диагноза, практически убило эту женщину.
But now, the unknown wears your face... looks back at me with your eyes. Но теперь же неизведанное носит твое лицо... и смотрит на меня твоими глазами.
Proud that you have learnt to manage your rebellious spirit and that your obedience is absolute. Гордимся, что ты научился управлять своим бунтарским духом и твое повиновение абсолютно.
All right, for you, scientifically speaking, your breathing's shallow, your pupils are dilated. Хорошо, специально для тебя, с научной точки зрения твое дыхание участилось, твои зрачки расширены.
You were so annoying with all your positive reggae stuff that we took your ring. Ты был настолько раздражающим со всем твоим рэгги-позитивом, что мы взяли твое кольцо.
And I just wanted to gauge your interest Before I floated your name out there. Я хотел определить степень твоей заинтересованности прежде чем объявить твое имя.
This is your entire future here, and you're playing games with your report card and almost getting killed. На кону стоит твое будущее, а все что ты делаешь - играешь с огнем, забив на свой табель, или чуть себя не убив.
They say that is your soul leaving your body. Они говорят, что это твоя душа покидает твое тело.
I fully support your right to be unhappy with Finn for the rest of your lives. Я полностью поддерживаю твое право быть несчастной с Финном до конца ваших дней.
I will forgive your ignorance in the ways of your new home. Я прощу твое невежство на пути к твоему новому дому.
Sometimes, you have to let your head overrule your heart. Иногда, ты должен позволить своей голове отвергнуть твое сердце.
I thought your teachers gave you extensions on all of your homework. Я думала твои учителя дали тебе отсрочку на все твое домашнее задание.
They can mess with your head, your perception. Они могут запутать твою голову, твое восприятие.
Whatever you do on your computer is-is-is your business. Что ты делаешь за компьютером - это твое дело.
I officially accept your invitation to be your backup fiancée. Я официально принимаю твое предложение стать твоей запасной невестой.
I've taken your lethal items, but feel free to bang your head against the wall. Я забрал твое оружие самоубийства... но ты можешь биться головой... о бетонные стены.