| I'll think we'll meet your price. | Думаю что мы согласимся с твоей ценой. |
| I'll will tell your Anna. | Обещаю, я скажу твоей Анне. |
| You have Daya Shankar, power of your organisation | С тобой Дая Шанкар, Гораснатх и сила твоей организации. |
| Don't worry, it's bad for your heart. | Не нервничай, это вредно для твоей печени. |
| Well, that's your department, mister. | Ну, это по твоей части. |
| I'm just wondering what's best for your daughter. | Мне просто интересно, что же будет лучше для твоей дочери. |
| Just one little bite and I could be your werewolf queen. | Один укус и я буду твоей королевой-оборотнем. |
| There can be no question of your loyalty. | Никто не будет задавать вопросов по поводу твоей преданности. |
| No, I'm not writing a song for your campaign. | Нет, я не буду писать песню для твоей политической компании. |
| The Bajorans requested that the signing ceremony take place on your station. | Баджорцы попросили, чтобы церемония подписания прошла на твоей станции. |
| Look, we are on your side. | Слушай, мы на твоей стороне. |
| Cam, I can smell your hat from over here. | Кэм, я чувствую запах твоей бейсболки прямо отсюда. |
| We can't keep bopping through your greatest hits forever. | Мы не можем дальше скакать по главным ударам твоей судьбы. |
| That would be better for your condition. | Это пойдёт на пользу твоей ноге. |
| Just earlier today, I wasn't your girlfriend. | Просто пару часов назад, я не была твоей девушкой. |
| And a hidden transmitter in your rifle scope. | А ещё скрытый передатчик в твоей винтовке. |
| This one's right up your alley. | Это как раз по твоей части. |
| He wanted the envelope opened on your wedding day. | Он хотел, чтобы конверт открыли в день твоей свадьбы. |
| I've been thinking about your theory, that Sioux's temper is all an act. | Я все думаю о твоей теории, что поведение индианки - притворство. |
| A search of your quarters revealed nothing. | В твоей комнате тоже ничего не нашли. |
| We need you to volunteer your faction to be tested. | Ч Ќам нужно, чтобы добровольцы твоей фракции прошли тестирование. |
| There's nothing wrong with your hand. | С твоей рукой всё в порядке. |
| And he'll soon miss your cooking. | И он скоро заскучает по твоей стряпне. |
| It looks like it's your problem now, Vincent. | Похоже, это становится твоей проблемой, Винсент. |
| I thought handcuffs were more your department! | Я думал, наручники больше по твоей части! |