Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
Deputy, moment of your time. Заместитель, лучший момент в твоей жизни.
We did a good job on your leg. Мы хорошо справились с твоей ногой.
If you need my help, I could be your dance partner. Если тебе нужна помощь, я могу быть твоей партнершей по танцам.
We found the number plates from your car buried in silt by the quarry. Мы нашли номера твоей машины в иле в карьере.
Toby, I wouldn't have broken the Levinson story without your help. Я бы не смогла раскрутить историю Левинсона без твоей помощи.
In prison, someone's in your cell uninvited, you come in swinging. В тюрьме, если кто-то незваный в твоей камере, начинается потасовка.
I know a lot about your family, Paige. Пейдж, я довольно много знаю о твоей семье.
I will mull it over while I'm in bed with your wife. Я вспомню о нём. когда буду в постели с твоей женой.
That fell out of your bag when you were in the driveway. Это выпало из твоей сумки, когда ты была у дороги.
I really wanted to spend time with your family tonight. Я очень хотела провести время с твоей семьей сегодня.
Last thing your family needs is you flying off the handle. Последнее, что нужно твоей семье - чтобы ты пошёл в разнос.
You come back to Texas with your sister and me, and you'll never have to testify. Ты возвращаешься в Техас со мной и твоей сестрой, и тебе не придется давать показания.
Ranger Ayres told me about your encounter with the poachers. Смотритель Айрес рассказала мне о твоей встрече с браконьерами.
I'm just an idea in your head. Я просто мысль в твоей голове.
You know, I had no option but to sign your exile notice. Понимаешь, у меня не было другого выбора, мне пришлось подписать документ о твоей высылке на материк.
I... I have fetched those children for your bath. Я воровала детей для твоей ванны.
We've had nothing from the Council before, apart from your scholarship. Совет нам ничего не дал, кроме твоей стипендии.
Ethan took her from your flat. Итан увёл её из твоей квартиры.
Because I'm in your corner. Потому что я на твоей стороне.
But I can't be in your corner if you disappear on me. Но я не могу быть на твоей стороне, если ты от меня прячешься.
I'm disappointed in your failure to detect it. Я разочарован в твоей неспособности обнаружить это.
I don't always drive your car. Я не всегда за рулем твоей машины.
You have to remember that I was there for your first crush. Ты не мог позабыть, что я была свидетелем твоей первой влюблённости.
Well, Hamptons gossip is buzzing about your confrontation with Luke Gilliam. Ну, Хэмптонс гудит сплетнями о твоей конфронтации с Люком Гиллиамом.
But she's been your sister for 18 years. А она была твоей сестрой уже 18 лет.