Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
And your magic doesn't exactly have a gentle touch, Regina. Твоей магии порой не хватает тонкости, Регина.
But even your magic can't stop this. Но даже твоей магии не остановить этого.
I'm just trying to point out the silver lining in your cloudy life. Я пытаюсь указать на луч надежды в твоей мрачной жизни.
I can help with your... Dilemma. Я могу помочь с твоей... дилеммой.
You've not learned a thing since Moloch dragged you from your fetid box. Ты ничему не научился с тех пор, как Молох втащил тебя из твоей вонючей коробки.
I've been offered a chance to make things right for your sister and her friends. У меня появился шанс, сделать кое-что, для твоей сестры и ее друзей.
I hope she's easier than your sister. Надеюсь с ней проще, чем с твоей сестрой.
For one month's free access to your car. В обмен на безвозмездное пользование твоей машиной на месяц.
I was only thinking about your safety and... Я просто думал о твоей безопастности и... (человек чихает)
Someone has been messing with your place. Кто-то устроил бардак в твоей квартире.
That is the only reason I dropped your card, Frank. По этой причине я и воспользовался твоей карточкой, Фрэнк.
I had a chat with your blushing bride. Я поговорила с твоей застенчивой невестой.
We think that's maybe how it got transferred to your system. Мы полагаем, что именно так он мог попасть в твоей организм.
Well, then I'm on your side no matter what you picked. Я на твоей стороне, не важно что ты выбрала.
Honey, this is about your sister's safety. Милая, это вопрос безопасности твоей сестры.
Honey, I'm so sorry I didn't believe you about your sister. Дорогая, извини, что я тебе не поверила насчет твоей сестры.
And I cleaned your room, too. И ещё навела порядок в твоей комнате.
Zuzanna, the sun is setting on your old life. Сюзанна, это закат солнца твоей прежней жизни.
All creation, O Lord, is in your care. Все творения, Господи, в твоей власти.
I speak to your secretary more than I speak to you. Я разговариваю с твоей секретаршей чаще, чем с тобой.
I was written in as your wife so I could make sure the erasure took. Меня записали твоей женой, чтобы я убедилась, что всё стёрто.
First let's get rid of that bug in your head. Сначала давай избавимся от жучка в твоей голове.
I'll assure the others of your innocence. Я буду уверять других в твоей невиновности.
I palmed them from your purse. Я вытащил их из твоей сумки.
She doesn't deserve you, George, not one hair on your head. Она недостойна тебя, Джордж. Ни одной твоей волосинки.