| And your magic doesn't exactly have a gentle touch, Regina. | Твоей магии порой не хватает тонкости, Регина. |
| But even your magic can't stop this. | Но даже твоей магии не остановить этого. |
| I'm just trying to point out the silver lining in your cloudy life. | Я пытаюсь указать на луч надежды в твоей мрачной жизни. |
| I can help with your... Dilemma. | Я могу помочь с твоей... дилеммой. |
| You've not learned a thing since Moloch dragged you from your fetid box. | Ты ничему не научился с тех пор, как Молох втащил тебя из твоей вонючей коробки. |
| I've been offered a chance to make things right for your sister and her friends. | У меня появился шанс, сделать кое-что, для твоей сестры и ее друзей. |
| I hope she's easier than your sister. | Надеюсь с ней проще, чем с твоей сестрой. |
| For one month's free access to your car. | В обмен на безвозмездное пользование твоей машиной на месяц. |
| I was only thinking about your safety and... | Я просто думал о твоей безопастности и... (человек чихает) |
| Someone has been messing with your place. | Кто-то устроил бардак в твоей квартире. |
| That is the only reason I dropped your card, Frank. | По этой причине я и воспользовался твоей карточкой, Фрэнк. |
| I had a chat with your blushing bride. | Я поговорила с твоей застенчивой невестой. |
| We think that's maybe how it got transferred to your system. | Мы полагаем, что именно так он мог попасть в твоей организм. |
| Well, then I'm on your side no matter what you picked. | Я на твоей стороне, не важно что ты выбрала. |
| Honey, this is about your sister's safety. | Милая, это вопрос безопасности твоей сестры. |
| Honey, I'm so sorry I didn't believe you about your sister. | Дорогая, извини, что я тебе не поверила насчет твоей сестры. |
| And I cleaned your room, too. | И ещё навела порядок в твоей комнате. |
| Zuzanna, the sun is setting on your old life. | Сюзанна, это закат солнца твоей прежней жизни. |
| All creation, O Lord, is in your care. | Все творения, Господи, в твоей власти. |
| I speak to your secretary more than I speak to you. | Я разговариваю с твоей секретаршей чаще, чем с тобой. |
| I was written in as your wife so I could make sure the erasure took. | Меня записали твоей женой, чтобы я убедилась, что всё стёрто. |
| First let's get rid of that bug in your head. | Сначала давай избавимся от жучка в твоей голове. |
| I'll assure the others of your innocence. | Я буду уверять других в твоей невиновности. |
| I palmed them from your purse. | Я вытащил их из твоей сумки. |
| She doesn't deserve you, George, not one hair on your head. | Она недостойна тебя, Джордж. Ни одной твоей волосинки. |