Something's come up for your mum. |
Мы кое-что обсуждали с твоей мамой. |
You know, I was very moved by your honesty earlier. |
Я, признаться, был очень тронут твоей искренностью. |
Well, we found a very large quantity of drugs in your vehicle, Santana. |
Что же мы нашли большое количество наркотиков в твоей машине, Сантана. |
Must be part of your homecoming committee. |
Наверное, члены комитета по твоей торжественной встрече. |
There are treatment programs for your addiction, just like any other. |
Есть программы для лечения твоей зависимости, как и любой другой. |
That's why he joined your campaign. |
Вот почему он присоединился к твоей предвыборной компании. |
With your molecular biology, or with whatever you want. |
С помощью твоей "Молекулярной биологии" или с помощью чего хочешь. |
My mother is sleeping in your bed now. |
Моя мама спит теперь на твоей кровати. |
I'm on your side, son. |
Я на твоей стороне, сынок. |
And I will be so proud to be your queen. |
А я буду счастлива стать твоей королевой. |
And I will pray for the salvation of your soul. |
И я буду молиться за спасение твоей души. |
In honor of your war, Theodore. |
В честь твоей войны, Теодор. |
Or should I say, your problem. |
Или мне стоит сказать, твоей проблеме. |
I am so sick of you and your jealousy. |
Меня тошнит от тебя и твоей ревности. |
I don't get why he's so obsessed with your dark magic. |
Не понимаю, почему он так одержим твоей чёрной магией. |
It's supposed to help you tap into your inner strength and power. |
Он даёт доступ к твоей внутренней силе и способностям. |
I don't want your pity. |
Я не нуждаюсь в твоей жалости. |
It is all about making the rest of your eternal life miserable. |
Это все, чтобы сделать остаток твоей бессмертной жизни - невыносимой. |
He's been to see Holtz behind your back, twice. |
Он... он встречался с Хольцем за твоей спиной. |
That you were scared, maybe he threatened your family. |
Что ты испугался, может, он угрожал твоей семье. |
And I bow to your prowess as a detective. |
И я преклоняюсь перед твоей доблестью, как детектива. |
Vincent was arrested in your apartment. |
Винсент был арестован в твоей квартире. |
I'm sure - your fiancée will love it. |
Уверена, твоей невесте оно понравится. |
Don't you worry your pretty little blond head. |
Не стоит твоей белокурой головке беспокоиться. |
He could've just stayed inside your bedroom. |
Он мог просто остаться в твоей спальне. |