Dear, your daughter's life depends on it. |
Дорогая, от этого зависит жизнь твоей дочери. |
I don't want to be in your novel. |
Я уже не хочу быть в твоей книге. |
She will lead you to your grave. |
Она приведёт тебя к твоей могиле. |
No, this is one of your sister's tricks. |
Нет, это один из трюков твоей сестры. |
You don't have your usual energy. |
У тебя нет твоей обычной энергии. |
Listen, your folks, they've been in an accident. |
Послушай, с твоей семьей произошел несчастный случай. |
I checked the county zoning maps for your request. |
По твоей просьбе я проверила карты застройки графства. |
Looks like somebody doesn't have your back anymore. |
Похоже Кое-Кого больше нет за твоей спиной. |
So you will have the chance to prove that your soul truly belongs in hell. |
Чтобы у тебя был шанс доказать что твоей душе место только в аду. |
I would very much like to meet the rest of your family. |
Я бы очень хотела познакомиться с остальными членами твоей семьи. |
He's hiding behind your pain, Jake. |
Он прикрывается твоей болью, Джейк. |
Well, I think this'll look great in your room. |
Ну, я думаю, что это будет отлично смотреться в твоей комнате. |
Maybe - although the history of science fiction is not on your side. |
Наверно... правда история научной фантастики не на твоей стороне. |
But I discharged precious bodily fluids all over your spare bedroom there. |
Но я разряжал драгоценные физические жидкости по всех твоей запасной спальне. |
I slept by your bedside for three whole months. |
Я три месяца спал около твоей кровати. |
But in your car. I don't want himstinking up mine. |
Только в твоей машине, не хочу, чтоб он провонял мою. |
Just like I would have done with your wife... |
Прямо как я бы сделал это с твоей женой... |
I got you something from Africa for your daughter. |
Я привез кое-что из Африки для твоей дочери. |
Dude, it's your family. |
Братан, это из за твоей семьи... |
Enough of your lies, Saint James. |
Достаточно твоей лжи, Святой Иаков. |
He had fled by the time our team got to your apartment. |
Он сбежал до того, как мы добрались до твоей квартиры. |
They built a lazy Susan for your nuclear car. |
Да они построили выдвижную систему для твоей ядерной тачки. |
But I'm sorry I missed meeting your girlfriend, Chris. |
Жаль только, что не познакомился с твоей подругой, Крис. |
Before the accident, there was someone in your dressing room. |
Перед несчастным случаем в твоей раздевалке был кто-то... |
Let me just do your neck and we'll see if that does anything. |
Сейчас я поработаю над твоей шеей и посмотрим, поможет ли это. |