| Put you back on your feet after the surgery when your career was over. | Поставил тебя на ноги после операции, когда твоей карьере пришел конец. |
| Sweep with your soul before your beloved's door. | Подметай своей душой перед дверью твоей возлюбленной. |
| But with your persistence, I can't help but believe you know where your government is holding him. | Но благодаря твоей выносливости, я могу только полагать, что ты знаешь, где ваше правительство его держит. |
| They spoke of your kindness, your attention to detail. | Они говорят о твоей доброте, внимании к деталям. |
| "Perhaps you ought to reexamine your religious values..."to see if they meet your needs in life. | Возможно, ты хочешь пересмотреть свои религиозные ценности, ... чтобы они соответствовали нуждам твоей жизни. |
| I bookmarked your top 10 favorite online shopping destinations and pre-loaded your credit-card info. | Я сделала закладки лучшей десятки твоих любимых интернет-магазинов с предварительно загруженной информацией твоей кредитной карты. |
| I'm your aunt's loving husband, your great big uncle Joss. | Я -любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс. |
| I think the infusion of so many alterations to your DNA has corrupted your mind. | Думаю, такое количество изменений в твоей ДНК повредило твой рассудок. |
| There was the part about overstepping your bounds and paying for the unauthorized ops out of your salary. | Там еще была часть о превышении твоих полномочий и вычетах из твоей зарплаты за несанкционированные траты. |
| Not only for your daughter... but for your Kingdom. | Не только для твоей дочери... но для твоего Королевства. |
| And I just wanted to gauge your interest Before I floated your name out there. | Я хотел определить степень твоей заинтересованности прежде чем объявить твое имя. |
| This hospital manager orders 4 copies of your book. That's almost half your sales. | Директор больницы заказывает 4 экземпляра твоей книги, половина твоих продаж. |
| I can see your vest under your shirt. | Я вижу бронежилет под твоей рубашкой. |
| Well, according to your little, mechanical friend here, you have been drowning your sorrows in frozen pizza, online shopping... | Если верить твоей маленькой механической подружке, ты зарываешь свои печали в замороженной пицце, онлайн-шоппинге... |
| People know about your past, and they - they doubt your sincerity. | Люди знают о твоем прошлом и они... они сомневаются в твоей искренности. |
| I drank too much, I wrecked your truck, I cheated on you with your best friend. | Я много пил, разбил твою машину, изменял тебе с твоей подругой. |
| When we're in your car, we can listen to your station. | Можешь слушать свои любимые станции, когда мы в твоей машине. |
| Drop your gun, or I hurt your fat friend. | Брось оружие или я сделаю больно твоей толстой подружке. |
| Erase all memory stores related to your recent diagnostics, and then delete your active programming. | Сотри все записи, относящиеся к твоей диагностике, а потом удали свою программу. |
| Alone in your bedroom your bed covered with my letters your skin... . | Сидишь у себя в комнате, на твоей постели лежат мои письма, ты прикладываешь их к своей коже... |
| But your soul is divided by your ability to kill and your desire to show mercy. | Но твоя душа разделена твоей способностью убивать и желанием проявить милосердие. |
| Your drinking, your gambling, your womanizing, but I am not putting up with your stalker. | Твоим алкоголизмом, азартными играми, твоей распущеностью, но я не смирюсь с твоим сталкером. |
| And to continue your ongoing training by testing the speed of your mind by pushing your ability to multitask. | И продолжать увеличение твоей скорости мысли путём твоей способности выполнять различные задания. |
| I just wish I could've sent you on your... your dream honeymoon from your scrapbook. | Мне жаль только, что я не могу тебя отправить в медовый отпуск твоей мечты из твоего альбома. |
| Okay... there is nothing physically wrong with your arm, or your nervous system, or your musculoskeletal system... | Итак... Физически все нормально с твоей рукой, нервной системой и опорно-двигательным аппаратом. |