I just processed your patient's discharge papers. |
Я только что оформила все бумаги на выписку твоей пациентки. |
We could schedule something before your next chemotherapy session. |
Мы можем договориться на какое-то время до твоей следующей процедуры химиотерапии. |
Those are the relevant researchers to your paper starting with B. |
И это только имена релевантных исследователей к твоей работе, начинающихся с буквы Б. |
Rehab is probably the safest place for Chuck and your engagement. |
Реабилитационный центр это, пожалуй, самое безопасное место для Чака и твоей помолвки. |
And now you, with all your talent and all your training and all your passion and all your commitment will be lucky to get a job directing traffic. |
И теперь ты, с твоими талантами, с твоими тренировками, с твоей страстью, с твоей готовностью - радуйся, если получишь место регулировщика. |
It's too early for your so-called comedy. |
Заткнись Коен, для твоей так называемой комедии еще слишком рано. |
That makes her your family whether you like it or not. |
Это делает ее и твоей семьей тоже, нравиться тебе это или нет. |
Every Ferengi here will shop in your store. |
Я прослежу, чтобы каждый ференги на станции скупился в твоей лавке. |
Just as you lost your precious Mystery Machine. |
Тебе конец в этом бою так же, как и твоей бесценной мистической машине. |
I said I admire your gumption. |
Вот я и говорю, что восхищаюсь твоей смелостью. |
I admire your confidence, pilot. |
Я в восхищении от твоей уверенности, пилот. |
I could also talk about you and your sister. |
Я мог бы также произнести речь о тебе и твоей сестре. |
Nobody has ever been good enough for your Pam. |
Нет такого человека, который был бы хорош для твоей Пэм. |
Please let me be your daughter again. |
Прошу тебя, позволь мне снова стать твоей дочерью. |
You were mad because I abandoned your dream. |
Ты разозлилась, потому что я отказался от твоей мечты. |
I have access to your toothbrush. |
У меня есть доступ к твоей зубной щетке. |
That guy from your old job called again. |
Пока ты спал, звонил тот мужик с твоей старой работы. |
I'm doing your cousin tonight. |
Майкл. Я буду с твоей кузиной сегодня вечером. |
Well, welcome to your tape, Zach. |
Что ж, приветствую тебя на твоей кассете, Зак. |
And I've still got your playbook. |
И у меня до сих пор есть книга с твоей стратегией. |
About whatever's messing with your head. |
О том, что бы там не происходило в твоей голове. |
Madison said she needed something from your car. |
Медисон сказала, ей нужно что-то забрать в твоей машине. |
Finalized the details during your siesta. |
Во время твоей сиесты они утрясли все детали. |
Nelson and Murdock was never just your job. |
"Нельсон и Мёрдок" никогда не была просто твоей работой. |
For your protection, our future. |
Только верь, всё это ради тебя, твоей защиты, нашего будущего. |