Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
Please say hello to your family. Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье.
You loved her like she was your own. Ты любила ее так, словно она была твоей собственной.
You must have forgotten your wife and son... Должно быть, ты забыл, что стало с твоей женой и сыном.
You saw Dr Brent for your knicker trouble. Ты была у доктора Брента из-за твоей проблемы с трусами.
This is about your close connection to the Alison DiLaurentis case. Речь идет о твоей тесной причастности, к случаю, с Элисон ДиЛаурентис.
But I could swim, without your help. Впрочем, я мог бы выплыть и без твоей помощи.
I invited your campaign manager over so you can meet him. Я пригласил главу твоей кампании, так что ты сможешь с ним встретиться.
As will yours, if you continue to refuse your mission. Так будет и с вашей, если ты будешь продолжать отказываться от твоей миссии.
Surely you can set aside your family-values agenda just this once. Конечно ты можешь отступить от твоей программы поддержки семейных ценностей только этот единственный раз.
It was all your sick imagination. Это все из-за твоей истерики и больной фантазии.
You know your sister has no head for business. Ты же знаешь, у твоей сестры не лежит душа к бизнесу.
I can't help your family. Я ничего не могу сделать для твоей семьи.
You're certainly ambitious with your speed there, Harry. Ты, несомненно, амбициозен, судя по твоей скорости, Гарри.
This homicide thing is all in your head. Ты зациклился на нем, а оно существует только в твоей голове.
Not in your world, maybe. В твоей среде, может, и пустяк.
I read your sister's hand. Вчера вечером я гадала по руке твоей сестре.
For basically forcing me to be your friend. За то, что ты фактически заставила меня стать твоей подругой.
I saw her leaving your room. Я видела, как она выходила из твоей комнаты.
He thinks I'm on your side. Он думает, что я на твоей стороне после той ссоры.
I devastated your room and you were scolded. Я переворачивала всё вверх дном в твоей комнате и ругалась с тобой.
Last week... my earring, your armpit. На прошлой неделе... моя сережка оказалась в твоей подмышке.
People in your network are insects. Друг, большинство людей в твоей сети и есть насекомые.
I look at the awkward hands that cannot touch your beauty. Я смотрю на свои неуклюжие руки, которые не могут прикоснуться к твоей красоте.
You and your friend spend nearly every night together now. Ты с твоей подругой теперь проводишь вместе чуть ли не каждую ночь.
Now, your replacement as whip, Frank. Теперь о твоей замене на пост парламентского организатора, Фрэнк.