I'm here to meet your mistress, Josh. |
Я здесь, чтобы встретиться с твоей любовницей, Джош. |
And I know that you don't have a limit on your credit cards... |
И я знаю, что на твоей кредитке нет лимита... |
I have always been and will continue to be your strongest advocate. |
Я всегда была и буду твоей самой ревностной сторонницей. |
We'll speak privately before I go, and I am looking forward to meeting your recent house guest. |
Мы поговорим наедине перед моим уходом, и я с нетерпением жду встречи с твоей недавней гостьей. |
As your self-appointed emotional guardian, it is my duty to love and support you. |
Мой долг, как твоей самопровозглашённой эмоциональной защитницы, это любить и поддерживать тебя. |
We're here about your wife. |
Мы здесь по поводу твоей жены. |
If he really trusts you, he will follow your thoughts. |
Если он тебе доверяет, ты можешь просто подумать о чём-то, а он последует за твоей мыслью. |
Okay, you refuse to do anything that vaguely escapes your comfort zone. |
Ты не хочешь делать что-нибудь что выталкивает тебя из твоей зоны комфорта. |
Now, your machine lacks power. |
Сейчас, твоей машине не хватает мощи. |
This doesn't have to be just your problem, you know. |
Это не должно быть только твоей проблемой, и ты это знаешь. |
In that case, I read your client memo. |
Ну, я прочитал заявление твоей клиентки. |
Besides, this is about your inability to relinquish control and hire a professional. |
Кроме того, речь о твоей неспособности отказаться от контроля и нанять профи. |
And that, Henrietta, will be the end of your career. |
И это, Генриетта, будет концом твоей карьеры. |
Remember that night we played hide-and-seek on your street? |
Помнишь ночь, когда мы играли в прятки на твоей улице? |
I can see it on your clothes. |
Я вижу, она на твоей одежде. |
And all from the touch of your hand. |
И всё от одного прикосновения твоей ручки. |
I'm looking for experts who know about your disease. |
Я ищу специалистов, разбирающихся в твоей болезни. |
I know jordan counseled you to distance yourself from your family. |
Я знаю, что Коллер советовал тебе удерживать дистанцию между тобой и твоей семьёй. |
Though you are thinner now, which is better for your cardiovascular system. |
Просто ты похудела теперь, что лучше для твоей сердечно-сосудистой системы. |
He could hurt you, hurt your family. |
Он может причинить вред тебе, или твоей семье. |
I want to come to your wedding, Char-Char. |
Я хочу быть на твоей свадьбе, Шарми. |
Hello, I'm the friendly moose who lives outside your bedroom. |
Привет, я добрый лось, который живёт у твоей спальни. |
I'm sure your wife's just seeing a dude. |
Уверен, у твоей жены обычная встреча. |
Never sleep with your best friend's husband? |
Никогда бы не стала спать с мужем твоей лучшей подруги? |
See, I have to give a false name for your safety. |
Понимаешь, мне нельзя называть свое настоящее имя ради твоей же безопасности. |