I didn't know, or I could have met you at your apartment. |
Я не знала, так бы мы могли встретиться в твоей квартире. |
His vote gets you your dream. |
Его голос приведёт тебя к твоей мечте. |
We would all forget about your big mistake if you weren't always carrying him around like some sort of fashion accessory. |
Мы все забыли о твоей большой ошибке. если бы ты не носила его везде как какой-нибудь модный аксессуар. |
We'd all forget about your unplanned pregnancy if you weren't carrying him around with you. |
Мы все забываем о твоей незапланированной беременности если ты не носишь его везде с собой. |
He thought he might have a chance at your friend, Madison. |
Он думал, что у него будет шанс с твоей подругой, Мэдисон. |
Listen, the night of your party... |
Слушайте, той ночью, на твоей вечеринке... |
They've been watching your family for months. |
Они уже несколько месяцев следят за твоей семьёй. |
Well, at least your wife traded up. |
Ну, по крайней мере, твоей жене повезло. |
Then I wish your arm wasn't healed. |
В таком случае я хочу отменить исцеление твоей руки. |
I'm just not sure that it's worth giving up your dreams. |
Я просто не уверен, что это стоит того, чтобы отказаться от твоей мечты. |
They should be hanging on your door. |
Она должна висеть на твоей двери. |
I've been thinking about your position. |
Я тут подумал о твоей должности. |
It looks like he's not your friend's fiance. |
Похоже он не жених твоей подруги. |
He said he texted you and the clown suit was your idea. |
Он сказал, что написал тебе И костюм клоуна было твоей идеей. |
When we arrested you, we noticed an anomaly in your nervous system, so we had it checked out. |
Когда мы тебя арестовали, мы заметили аномалию в твоей нервной системе, поэтому решили проверить. |
We'll follow your lead, Star-Lord. |
Мы ждем твоей команды, Стар-Лорд. |
This is a letter from your real mother, Fraida, that you sent back to her. |
Письмо от твоей настоящей матери, Фрайды, которое ты отослала ей обратно. |
And I don't want to be your friend, so... |
И я не хочу быть твоей подругой, так что... |
And that kind of cooperation could help earn your lady an early parole. |
И такое сотрудничество может помочь твоей даме в досрочном освобождении. |
Whatever happens, I got your back, remember? |
Что бы ни случилось, я на твоей стороне... помнишь? |
Use them for your sister's surprise birthday party. |
Приготовь эти блюда на день рождения твоей сестры. |
Pretend you can feel my hand on your skin. |
Представь, что чувствуешь мою руку на твоей коже. |
Make Phoebe covet your power, then we'll both get what we want. |
Пусть Фиби завидует твоей силе, и мы обе получим то, чего хотим. |
That's cause it's your day of reckoning, old white dude. |
Потому что настал день твоей расплаты, белый старикан. |
One last day with your beloved. |
Один последний день с твоей возлюбленной. |