It's probably somewhere on your back. |
Возможно, она где-то на твоей спине. |
You know, I don't think I ever noticed that tiny white scar on your cheek. |
Ты знаешь, мне кажется, я никогда не замечала этот крошечный шрам на твоей щеке. |
We won't let your sister know about that. |
Не будем говорить об этом твоей сестре. |
The small one underneath your right arm. |
В маленьком, под твоей правой рукой. |
She lives together with a teacher from your old school. |
Она живет с учителем из твоей старой школы. |
I'm speaking for your friend Yaya. |
Я тебе звоню от твоей подруги Иа. Что передать? |
We don't fear your magic, Emma. |
Мы не боимся твоей магии, Эмма. |
I want to know every detail of your work. |
Я хочу знать каждую деталь твоей разработки. |
You see, before I got involved with your foundation, I ran a comprehensive background check... |
Видишь ли, перед тем как связаться с твоей организацией, я навел основательные справки. |
As long as you were killing off the competition, you took the opportunity to clear out deadwood in your own operation. |
Пока ты убиваешь конкурентов, ты используешь возможность убирать никчемных людей из твоей собственной команды. |
The evidence of your guilt is convoluted but irrefutable. |
Доказательства твоей вины витиеватые, но неопровержимые. |
I'm so sorry I ever doubted your loyalty. |
Прости, что сомневался в твоей преданности. |
I was just getting to know your lovely lady. |
Я тут знакомлюсь с твоей милой невестой. |
When you come back, you should let me read your palm. |
Когда ты вернешься, ты должен разрешить мне погадать по твоей руке. |
I'm your girlfriend's father - that used to count for something. |
Я отец твоей подружки, - это что-то да значит. |
I filled the fridge with your favorite things and I made you dinner. |
Я заполнила холодильник твоей любимой едой и приготовила тебе ужин. |
If that happens, it really will be your problem. |
А если это произойдет - это станет твоей проблемой. |
No better way to neutralize your Jorgen Persson push. |
Нет лучшего способа нейтрализации твоей подачи Йоргена Перссона. |
Also, I'm not sure if you ever asked about your starting salary. |
Кроме того, я уверена, что ты не задавался вопросом о твоей начальной зарплате. |
I need to grow accustomed to working without your input in the evenings, and I prefer to begin immediately. |
Я должен привыкнуть работать без твоей помощи вечерами, и я предпочитаю начать прямо сейчас. |
I met her at your going-away shindig. |
Я познакомился с ней на твоей прощальной вечеринке. |
Wherever they are, Quinny is going to take good care of your girlfriend. |
Где бы они не были, Куинни позаботится о твоей подружке. |
By that lake in your painting. |
У того озера на твоей картине. |
The story swirling in your head. |
Историю, что вертится в твоей голове. |
I'd like to introduce a new assistant to you and your crew. |
Я бы хотел представить нового помощника для тебя и твоей команды. |