| It's probably somewhere on your back. | Возможно, она где-то на твоей спине. |
| You know, I don't think I ever noticed that tiny white scar on your cheek. | Ты знаешь, мне кажется, я никогда не замечала этот крошечный шрам на твоей щеке. |
| We won't let your sister know about that. | Не будем говорить об этом твоей сестре. |
| The small one underneath your right arm. | В маленьком, под твоей правой рукой. |
| She lives together with a teacher from your old school. | Она живет с учителем из твоей старой школы. |
| I'm speaking for your friend Yaya. | Я тебе звоню от твоей подруги Иа. Что передать? |
| We don't fear your magic, Emma. | Мы не боимся твоей магии, Эмма. |
| I want to know every detail of your work. | Я хочу знать каждую деталь твоей разработки. |
| You see, before I got involved with your foundation, I ran a comprehensive background check... | Видишь ли, перед тем как связаться с твоей организацией, я навел основательные справки. |
| As long as you were killing off the competition, you took the opportunity to clear out deadwood in your own operation. | Пока ты убиваешь конкурентов, ты используешь возможность убирать никчемных людей из твоей собственной команды. |
| The evidence of your guilt is convoluted but irrefutable. | Доказательства твоей вины витиеватые, но неопровержимые. |
| I'm so sorry I ever doubted your loyalty. | Прости, что сомневался в твоей преданности. |
| I was just getting to know your lovely lady. | Я тут знакомлюсь с твоей милой невестой. |
| When you come back, you should let me read your palm. | Когда ты вернешься, ты должен разрешить мне погадать по твоей руке. |
| I'm your girlfriend's father - that used to count for something. | Я отец твоей подружки, - это что-то да значит. |
| I filled the fridge with your favorite things and I made you dinner. | Я заполнила холодильник твоей любимой едой и приготовила тебе ужин. |
| If that happens, it really will be your problem. | А если это произойдет - это станет твоей проблемой. |
| No better way to neutralize your Jorgen Persson push. | Нет лучшего способа нейтрализации твоей подачи Йоргена Перссона. |
| Also, I'm not sure if you ever asked about your starting salary. | Кроме того, я уверена, что ты не задавался вопросом о твоей начальной зарплате. |
| I need to grow accustomed to working without your input in the evenings, and I prefer to begin immediately. | Я должен привыкнуть работать без твоей помощи вечерами, и я предпочитаю начать прямо сейчас. |
| I met her at your going-away shindig. | Я познакомился с ней на твоей прощальной вечеринке. |
| Wherever they are, Quinny is going to take good care of your girlfriend. | Где бы они не были, Куинни позаботится о твоей подружке. |
| By that lake in your painting. | У того озера на твоей картине. |
| The story swirling in your head. | Историю, что вертится в твоей голове. |
| I'd like to introduce a new assistant to you and your crew. | Я бы хотел представить нового помощника для тебя и твоей команды. |