| At your farm, I saw what happened. | На твоей ферме, я видела, что случилось. |
| I must admit, I admire your courage... staying with Ezra while his life turns upside down. | Должна признать, я восхищаюсь твоей смелостью... ты остаешься с Эзрой, когда вся его жизнь перевернулась. |
| I'm really excited about your song. | У меня отличное предчувствие о твоей песне. |
| Look, I'm not the wedge between you and your wife. | Слушай, я не пытаюсь вмешаться в ваши отношения с твоей женой. |
| Avery, what about your own career? | Эйвери, а что же будет с твоей собственной карьерой? |
| It was fired recently at your apartment. | Из него недавно стреляли в твоей квартире. |
| Like that file in your bag. | Как эта папка в твоей сумке. |
| I sure did miss your cooking in the hospital. | Мне точно не хватало твоей стряпни в больнице. |
| From our car to your clothe... | От нашей машины до твоей одежды. |
| Forgive me, Jarl Borg, but we have decided not to seek your help. | Прости меня, ярл Борг, но мы решили отказать от твоей помощи. |
| I would be honored to be considered your friend. | Для меня будет честью стать твоей подругой. |
| I'm really sorry that things turned out so badly for your friend April. | Мне очень жаль, что всё так случилось с твоей подругой Эйприл. |
| Too many books you have in your head. | Слишком много книг в твоей голове. |
| Some by your hand and some not. | Одни - от твоей руки, другие - нет. |
| Well, I'm not comfortable being your date under any circumstances. | Мне некомфортно быть твоей парой по любому поводу. |
| You know, I'm jealous of your ability to be sentimental about the past. | Знаешь, я завидую твоей способности идеализировать прошлое. |
| And as far as your qualifications, you're Ron Swanson. | А что касается твоей квалификации, ты же Рон Свонсон. |
| I took the quiz in your book about what kind of person I am. | Я прошёл тест из твоей книги о том, какой у меня тип личности. |
| I helped your girlfriend, Varg. | Я помогала твоей девушке, Варг. |
| We'll probably meet your wife another time. | Познакомимся с твоей женой в другой раз. |
| How it would help your cause? | Как это может тебе помочь с твоей целью? |
| Tell them what you told me about the Master and your aunt. | Расскажи им то, что ты рассказал мне, о Магистре и твоей тете. |
| I can tell you where it will be... in your driveway when you give me Rincon. | Я могу тебе сказать, где он будет... на твоей дороге, когда ты отдашь мне Ринкона. |
| I'm not talking about just your car. | Я говорю не только о твоей машине. |
| You show me a videotape of your wife giving birth. | Ты крутил мне кассету с записью родов твоей жены. |