Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Твоей

Примеры в контексте "Your - Твоей"

Примеры: Your - Твоей
Josh was impressed with your speech... Джош был так впечатлён твоей речью на заседании во вторник.
Anyways Melissa Karpinski is way out of your league. В любом случае, Мелисса Карпински явно не в твоей лиге.
Everyone... knows about your ex-wife and sister. Каждый... каждый знает о твоей бывшей жене и сестре.
But the ship is your dream. Но этот корабль - он из твоей мечты.
You die, your book sales skyrocket. Ты умираешь, продажи твоей книги взлетают, как ракета.
Could be humiliating to your law career, Tucky. Это может стать очень унизительным фактом твоей карьеры юриста, Таки.
Let your work speak for what you believe and love. Позволить твоей работе рассказать о том, во что ты веришь и любишь.
Same with your sadness like this... Точно также и с твоей печалью... вот так...
You said she wasn't your girlfriend. Ты сказал, что она не была твоей девушкой.
Like I care about your speed. Как будто мне есть дело до того, что угодно твоей душе.
We were good friends in your previous life. В твоей прошлой жизни мы с тобой были близкими друзьями.
I'm sorry for not trusting your instincts. Прошу прощения, за то, что не доверял твоей интуиции.
Now you wish you had her on your team. Теперь ты будешь жалеть, что она не в твоей команде.
I think your jaw has a slight fracture. Я думаю, что в твоей лопатке есть небольшая трещина.
You invited me into your bed. Ты предложила мне спать с тобой в твоей кровати.
Just that she was your first. Только то, что она была твоей первой.
Except the pleasure your action is giving me now. Кроме, может быть, того, что это движение твоей руки доставляет мне удовольствие,...
Last time I checked was still your... Последний раз, когда я проверяла, я все еще была твоей...
Seems I canna possess your soul without losing my own. Кажется, я не могу обладать твоей душой, не потеряв свою.
Gibbs had me access your secure work e-mail for possible leaks. Гиббс дал мне доступ к твоей рабочей электронке, чтобы не допустить возможной утечки.
I thought she was your friend too. Я думала, она была и твоей подругой тоже.
I'm talking about your pet ape just tripped me. Я говорю о твоей домашней обезьяне, которая только что поставила подножку.
I remember having tea there with your grandmother. Помню только, как мы с твоей бабушкой пили там чай.
And thus ends your tedious, little life. И таким образом это конец твоей жалкой, никчемной жизни.
He will because he wants your allegiance. Он будет, потому что он хочет твоей преданности.