| Doesn't have the punch of your first idea. | Нет такого уже удара, как у твоей первой идеи. |
| Now the human beings on your planet are merely a resource... waiting to be converted into capital. | Сейчас человеческие существа на твоей планете - это простой ресурс, ожидающий превращения в капитал. |
| You'll just have to introduce me as your friend. | А для остальных я буду твоей подругой. |
| She's in your head, Sam. | Она в твоей голове, Сэм. |
| I figure I should find out if I'm carrying your love child. | Подумала, нужно знать, ношу ли я ребёнка твоей любви. |
| Good, because I already called your teacher, and she has an extra room for you. | Хорошо, потому что я уже позвонила твоей учительнице, и она заказала дополнительную комнату для тебя. |
| I'd rather hear about your work. | Я лучше послушаю о твоей работе. |
| For a moment, I mistook you for your great-grandmother. | На мгновение я перепутал тебя с твоей прабабушкой. |
| I promised your mommy I would protect you forever. | Я обещал твоей маме, что буду защищать тебя всегда. |
| That health care integration system has made you defensive and hostile, and your wife's been putting up with it. | Эта система интеграции сделала из тебя озлобленного и агрессивного человека, и твоей жене приходилось это терпеть. |
| I sure do admire your courage to admit when you've made a mistake. | Я восхищаюсь твоей смелостью признавать свои ошибки. |
| That's 'cause he's sharing your room. | Это потому что он живет в твоей комнате. |
| I fear the fate of your team is already sealed. | Боюсь, что судьба твоей команды уже предрешена. |
| I won't squeeze the worms out of your skin anymore. | Я не буду больше выдавливать червей из твоей кожи. |
| I heard it's time for you to break up with your girl. | Я слышал, что тебе сейчас нужно порвать с твоей девушкой. |
| Let's drive to the airport, we'll hop over to the Big Island and we'll surprise your sister. | Давай поедем в аэропорт, подскочим на Большой Остров и устроим сюрприз твоей сестре. |
| She doesn't need your protection. | Она не нуждается в твоей защите. |
| I used to play this with your Mummy. | Я обычно играла с твоей мамой. |
| Chaperoning our events is part of your job. | Сопровождать наши мероприятия часть твоей работы. |
| I could pretend to be your girlfriend at school and stuff. | Я могу притворяться в школе твоей подружкой и всё такое. |
| What if I went into your box? | Что я если я бы, рылся в твоей коробке? |
| Try thinking back to when you first lost your way. | Попытайся вспомнить, когда ты в первый раз позволил твоей зависимости одержать верх. |
| The Gestapo can find you through one member of your network. | Гестапо может выйти на тебя через одного из членов твоей сети. |
| I need to give you a formal warning about your job performance. | Мне нужно сделать тебе формальное предупреждение насчет твоей работы. |
| Andy proposed to one of your accountants. | Энди сделал предложение одной твоей бухгалтерше. |