| And they might be someone that you find is in your bloodline. | И они могут находиться даже в твоей семье. |
| But designing a building in New York City is your lifelong dream. | Но ведь построить здание в Нью-Йорке - это мечта всей твоей жизни. |
| Ted, I admire your loyalty. | Тед, я восхищаюсь твоей преданностью. |
| I was your sister's contact. | Это я была контактным лицом твоей сестры. |
| Look, I couldn't care less about clearing your conscience. | Слушай, меньше всего меня заботит чистота твоей совести. |
| Being single while living with the guy seeing your ex? | быть одиноким, будучи соседом парня, который встречается с твоей бывшей? |
| Return immediately for your new and urgent flower mission. | Вернись немедленно для твоей новой и срочной цветочной миссии. |
| Tell him you want to hire him to write your biography and take him somewhere out of the way. | Скажи, что хочешь нанять его для написания твоей биографии и задержи где-нибудь. |
| Grace, everything isn't your fault. | Грэйс, в этом нет твоей вины. |
| That's your speech right there, Ruben. | Это и должно быть в твоей речи, Рубен. |
| You probably have a fluid buildup in your bursa sac. | Вероятно, в твоей слизистой сумке скопилась жидкость. |
| No, babe, it's not your story. | Нет, малышка, это не из-за твоей истории. |
| Sounds like it's about your daughter. | Это звучит так как будто мы говорим о твоей дочери. |
| You said I was a part your team. | ! Ты же сказал, что я часть твоей команды. |
| These belong to you and your sister. | Это принадлежит тебе и твоей сестре. |
| On top of your game as always. | Кульминация твоей игры, как всегда. |
| Felix, I used your electric toothbrush to massage my feet. | Феликс, я воспользовался твоей зубной щеткой, чтобы помассажировать ноги. |
| BRASS: We found a hundred grand in your car. | Мы нашли целое состояние в твоей машине. |
| And now I find it in your bag. | А сейчас я нахожу её в твоей сумке. |
| It's always been against your will. | Это всегда было против твоей воли. |
| The news of your death will be a relieve to everybody. | И весть о твоей гибели всех обрадует. |
| She threatened you and your family. | Она угрожала тебе и твоей семье. |
| I want to know why your signature isn't on that letter. | Я хочу знать, почему твоей подписи нет в этом документе. |
| But I think it's time for you to start thinking about your own life. | Но я думаю теперь время начать думать о твоей собственной жизни. |
| Then you'll be interested to know the only thing Emily wanted to discuss was your family's secrets. | Тогда тебе будет интересно узнать, что единственное, что Эмили хотела обсудить, так это секреты твоей семьи. |