Well, I just assumed that maybe somebody in your family might... |
Может, кто-нибудь из твоей семьи. |
They don't serve any of the food on your pajamas. |
Потому что я знаю, что они не подают ничего из того, что перечислено на твоей пижаме. |
The point is, you had Liz's Jack on your side. |
Дело в том, что на твоей стороне был твой Джек. |
The good news is that he's here for your engagement party. |
Хорошая новость: он приедет на празднование твоей помолвки. |
I was in your car that night. |
Той ночью я была в твоей машине. |
I'm a little worried about your acting. |
Я немного беспокоюсь о твоей игре. |
Moseley found it in your dressing room. |
Моззли нашел это в твоей гардеробной. |
I wouldn't dig too deeply into your family's past. |
Я бы не копался слишком глубоко в прошлом твоей семьи. |
No, I can't read your package. |
Нет, я не буду на твоей упаковке это читать. |
Toni, your family would want you in Atlanta. |
Тони, твоей семье бы очень хотелось, чтобы ты был в Атланте. |
I don't want to be your girlfriend. |
Я не хочу быть твоей девушкой. |
There is no family feelin' in your soul. |
В твоей душе нет места для родственных чувств. |
I'm on your side, Sook. |
Я на твоей стороне, Соки. |
I've caused you so much suffering in your human life, and now in this one. |
Я принёс столько страданий в твоей человеческой жизни, и теперь еще это. |
I hope to see your grandmother? within no time. |
Я чувствую, что в ближайшее время отправлюсь к твоей бабушке, твоей матери, твоему отцу... |
Many thanks, from your entire real family. |
Спасибо от всей твоей родной семьи. |
That's funny, 'cause we found one exactly like it in your apartment. |
Смешно, потому что мы нашли абсолютно такой же в твоей квартире. |
You don't even have a clue what's going on in your own family. |
Ты даже не представляешь, что происходит в твоей семье. |
The hottest clubs in town, those magic faxes you have in your purse. |
Самые горячие клубы в городе, те волшебные ответы на факсах и всё в твоей сумке. |
There's nothing wrong with your theory. Go. |
Ничего плохого в твоей теории нет, иди. |
So, by your rationale, House shouldn't use a cane. |
Исходя из твоей логики, Хаус не должен пользоваться тростью. |
Ball seemed to go faster than your arm. |
Мяч казалось летел быстрее твоей руки. |
I'm in the States with your sister and friends. |
Я в Штатах, с твоей сестрой и друзьями. |
He got to do it at your first wedding. |
Он был шафером на твоей первой свадьбе. |
I want to go to church with you and your mommy. |
Я хочу пойти в церковь с тобой и твоей мамой. |