I did something with your magic. |
Я кое-что сделала с помощью твоей магии. |
Except when it comes to your own wife. |
Только не тогда, когда речь о твоей жене? |
I had to find out secondhand about your surgery from Adam. |
Я узнал насчёт твоей операции от Адама. |
This is for your own good. |
Всё это только для твоей пользы. |
I'm talking about... your daughter Tzeitel. |
Я тебе толкую... о твоей дочке. |
I've assumed you're stuck in reverse because of your frog woes. |
И я предположила, что ты завис в обратном обороте из-за несчастья с твоей лягушкой. |
There wasn't even a scratch on your car. |
На твоей машине даже не осталось царапины. |
Otherwise, your family will be in trouble. |
А иначе твоей семье здесь жизни не дадут. |
Asbjrn, your goal can be to find a gift for our new members. |
Асбйорн, твоей задачей может быть поиск подарка для наших новых участников. |
Samaritan would like to have a conversation with your machine. |
Самаритянин хотел бы побеседовать с твоей Машиной. |
I think with your help he might. |
Думаю, с твоей помощью это возможно. |
Play an action card, build a bell tower inside your citadel. |
Отыгрываю карту действия, строю колокольню внутри твоей цитадели. |
I know about you and your secret group. |
Я знаю о тебе и о твоей секретной группе. |
Well, we could call your cousin Vanessa. |
Мы можем позвонить твоей кузине Ванессе. |
He halted by your canvas of the woman ironing. |
Он замер перед твоей женщиной с утюгом. |
It's your fault, Setsuko. |
Это было неправильно с твоей стороны. |
Bo might die tonight fighting your battle, |
Бо может умереть сегодня сражаясь в твоей битве, |
It's not just your apartment. |
Жучки не только в твоей квартире. |
I know all about your history. |
Я знаю все о твоей истории. |
Meredith, it was really nice of you to miss your date. |
Мередит, с твоей стороны было очень мило пропустить свидание. |
Once again, I admire your bravery. |
Ещё раз, я восхищаюсь твоей храбростью. |
Unlike your sister, you're weak. |
Ты слаб, в отличие от твоей сестры. |
And besides, I do not want to interfere with your work. |
И, кроме того, я не хочу мешать твоей работе. |
I thought our communicating by telephone was simply a necessarily evil consequence of your living in the city. |
Я думала, что наше общение по телефону было просто неизбежным скверным последствием твоей жизни в городе. |
Well, if your foot's not better... |
Ну, если твоей ноге не лучше... |