| I did something with your magic. | Я кое-что сделала с помощью твоей магии. |
| Except when it comes to your own wife. | Только не тогда, когда речь о твоей жене? |
| I had to find out secondhand about your surgery from Adam. | Я узнал насчёт твоей операции от Адама. |
| This is for your own good. | Всё это только для твоей пользы. |
| I'm talking about... your daughter Tzeitel. | Я тебе толкую... о твоей дочке. |
| I've assumed you're stuck in reverse because of your frog woes. | И я предположила, что ты завис в обратном обороте из-за несчастья с твоей лягушкой. |
| There wasn't even a scratch on your car. | На твоей машине даже не осталось царапины. |
| Otherwise, your family will be in trouble. | А иначе твоей семье здесь жизни не дадут. |
| Asbjrn, your goal can be to find a gift for our new members. | Асбйорн, твоей задачей может быть поиск подарка для наших новых участников. |
| Samaritan would like to have a conversation with your machine. | Самаритянин хотел бы побеседовать с твоей Машиной. |
| I think with your help he might. | Думаю, с твоей помощью это возможно. |
| Play an action card, build a bell tower inside your citadel. | Отыгрываю карту действия, строю колокольню внутри твоей цитадели. |
| I know about you and your secret group. | Я знаю о тебе и о твоей секретной группе. |
| Well, we could call your cousin Vanessa. | Мы можем позвонить твоей кузине Ванессе. |
| He halted by your canvas of the woman ironing. | Он замер перед твоей женщиной с утюгом. |
| It's your fault, Setsuko. | Это было неправильно с твоей стороны. |
| Bo might die tonight fighting your battle, | Бо может умереть сегодня сражаясь в твоей битве, |
| It's not just your apartment. | Жучки не только в твоей квартире. |
| I know all about your history. | Я знаю все о твоей истории. |
| Meredith, it was really nice of you to miss your date. | Мередит, с твоей стороны было очень мило пропустить свидание. |
| Once again, I admire your bravery. | Ещё раз, я восхищаюсь твоей храбростью. |
| Unlike your sister, you're weak. | Ты слаб, в отличие от твоей сестры. |
| And besides, I do not want to interfere with your work. | И, кроме того, я не хочу мешать твоей работе. |
| I thought our communicating by telephone was simply a necessarily evil consequence of your living in the city. | Я думала, что наше общение по телефону было просто неизбежным скверным последствием твоей жизни в городе. |
| Well, if your foot's not better... | Ну, если твоей ноге не лучше... |