I was worried about your sobriety. |
От чего? - Я волновалась насчет твоей трезвости. |
I never said I was your girlfriend. |
Топ. Я никогда не соглашалась быть твоей девушкой. |
I'm sorry about your girlfriend. |
Мне жаль, что так вышло с твоей девушкой. |
I thought she was your date. |
Я думал, она и была твоей дамой. |
I can't really share your concern. |
Я, если честно, не разделяю твоей тревоги. |
I know he really loves your writing. |
Я знаю, что он в восторге от твоей рукописи. |
They know that in your village. |
Они знают, что происходит в твоей деревне. |
Those were your great aunt Abby's. |
Они принадлежали твоей бабушке, она очень любила птиц. |
And your band's MySpace page. |
И страницу твоей группы в "Май-спэйс". |
Not to mention rude to your family. |
Не говоря уже о том, как это грубо по отношению к твоей семье. |
That's been there since your green smoothie phase. |
Он был здесь, со времен твоей фазы на зеленое смузи. |
About your infamous little sister last night. |
Прошлой ночью... мне приснился сон о твоей скверной сестрице. |
Leo, I forgot my hoodie in your bedroom. |
Аа, Лёо, я забыл свою кофту в твоей спальне. |
Anyway, here's a song your girlfriend probably likes. |
Впрочем, вот песня, которая, наверное, понравится твоей девушке. |
I'm not only your girlfriend. |
Я не просто твоя подруга, я буду твоей лучшей подругой. |
And in your bedroom, no less. |
И в твоей спальне, ни больше ни меньше. |
I believe that your wife fornication. |
Я считаю, что у твоей жены внебрачная связь. |
One less horse for your homestead. |
Будет на одну лошадь меньше в твоей конюшне. |
Sorry for Terry making fun of your religion. |
Терри был не прав, когда смеялся над твоей религией. |
I hope you're happy in your new life. |
Я надеюсь, что ты будешь счастлив в твоей новой жизни. |
Grimes just entered a maintenance shed 50 yards southeast of your position. |
Граймс только что зашел в ремонтный цех, в 45 метрах к юго-востоку от твоей позиции. |
More than enough to end your career if they die. |
Более, чем достаточно, чтобы положить конец твоей карьере, в случае, если они умрут. |
So your ex-girlfriend better be great. |
Так что твоей бывшей лучше бы быть и правда великолепной. |
I was traveling with your family. |
Что я поехал в отпуск с твоей семьей. |
Everyone else on your side is dead. |
Все, кто был на твоей стороне, мертвы. |