Actually, none of this would have happened if I hadn't tried helping you with your helpfulness. |
На самом деле ничего из этого бы не произошло, если бы я не пыталась помочь тебе с твоей помощливостью. |
I'd say your idea better work fast because we're going over there in an hour. |
Лучше бы твоей идее воплотиться побыстрее, потому что мы едем туда через час. |
The mess is in your head, and for some time now. |
Бардак в твоей голове и уже давно. |
A big big, so it slid up your arm. |
Большие часы, слишком большие, они скользили по твоей руке. |
At least I have something to do with your erection. |
Ладно, я знаю, что делать с твоей эрекцией. |
I walk by your boat on my way home to see if you're okay. |
Я прохожу мимо твоей лодки чтобы убедиться, что ты в порядке. |
This stuff goes through you and your family's body every week. |
Вот это проходит через твое тело и через тела твоей семьи каждую неделю. |
It's this record of who you are, your persona. |
Это запись того, кто ты есть, твоей персоны. |
I am thinking of your love for me. |
Я думаю о твоей любви ко мне. |
Yes, straight into my care and your nurse's. |
Да, под мою ответственность и твоей медсестры. |
This is the end of your great mission- everything you fought for. |
Таков конец твоей грандиозной миссии - всего, за что ты боролась. |
This was never about Nolan or your family. |
Это никогда не касалось тебя, Нолан, или твоей семьи |
I'm taking your side, Gary. |
Я на твоей стороне, Гари. |
Maybe, but it was your idea and ingenuity that saved the virus. |
Возможно, но благодаря твоей идеи и находчивости мы спасли вирус. |
That should be the title of your book on parenting. |
Это должно быть титулом твоей книги о воспитании. |
You need to find out who's on your side. |
Тебе нужно выяснить, кто на твоей стороне. |
He was never within your grasp. |
Он никогда не был в твоей власти. |
I have to say, it's frightfully kind of your ma to send all these baby clothes. |
Должна сказать, было очень любезно со стороны твоей мамы прислать эти детские вещи. |
Jenny, I'm on your side. |
Дженни, я на твоей стороне. |
Another grandchild, to add to your small, but growing, collection. |
Ещё один внук для твоей маленькой, но растущей коллекции. |
I don't see anyone beating a path to your door. |
Только я не вижу, чтобы кто-то проложил тропу к твоей двери. |
You need help researching your next article. |
Тебе нужна помощь в расследовании твоей следующей статьи. |
You know, with your competitive streak, I'm surprised you forfeited this one to Lois. |
Знаешь, с твоей конкурентноспособной полосой, удивлен что ты проиграла это Лоис. |
I know I went behind your back, but I wanted to do this my way. |
Я знаю, что действовала за твоей спиной, но мне хотелось все сделать по-своему. |
The guy who brings your roommate lunch when she's sad. |
Парень, который приносит твоей соседке завтрак, когда она расстроена. |